ويكيبيديا

    "ces gosses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هؤلاء الأطفال
        
    • هؤلاء الأولاد
        
    • أولئك الأطفال
        
    • هؤلاء الاطفال
        
    • أولئك الأولاد
        
    • هؤلاء الفتية
        
    • لهؤلاء الأطفال
        
    • هؤلاء الفتيان
        
    • هؤلاء الاولاد
        
    • هؤلاء الصبية
        
    • هؤلاء الفتيه
        
    • أولئك الأطفالِ
        
    • هؤلاء الأطفالِ
        
    • هذين الطفلين
        
    • هذان الولدان
        
    Je sais pas comment entrer en contact avec ces gosses. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية الاتصال مع هؤلاء الأطفال.
    Je ne laisserai pas ces gosses me donner aux autorités. Open Subtitles لن أدع هؤلاء الأطفال أن يُسلمونني إلى السُلطات.
    Qu'ont fait ces gosses dès qu'ils ont eu une occas'? Open Subtitles نعم ما فعله هؤلاء الأولاد عندما سنحت لهم فرصة؟
    Faut croire que ces gosses disparus ne le sont plus. Open Subtitles أظن أن أولئك الأطفال المفقودين لم يعودوا مفقودين
    Noah, désolée, mais j'aime ces gosses et ils ont vécu un cauchemar. Open Subtitles انظر نوا انا آسفه ولكنني احب هؤلاء الاطفال ومامروا به كان كابوسًا
    On n'aurait jamais dû avoir tous ces gosses si rapidement. Open Subtitles أبدا ينبغي لقد كان كل هؤلاء الأطفال قريبة جدا معا.
    Parlons de ces gosses que vous mettez à l'université. Open Subtitles لنتكلم عن هؤلاء الأطفال الذين أدخلتهم الجامعة
    C'est ces gosses de riches de la ville qui sont les méchants, pas moi Open Subtitles هؤلاء الأطفال الأغنياء من المدينة هم الأشرار هنا ليس أنا
    Pourquoi vous ne vous occupez pas de garder ces gosses occupés ? Open Subtitles المعروفة بقارورتي. لمَ لا تهتم بإبقاء هؤلاء الأطفال منشغلين؟
    On doit récupérer nos portables et faire incarcérer ces gosses. Open Subtitles نحن بحاجة للوصول الى المكتب، الاستيلاء على هواتفنا ودعوة شخص ما الذي يمكن أن يساعد الحجر هؤلاء الأطفال.
    Si tu veux, je peux dire à ces gosses ce qui s'est exactement passé cette nuit-là. Open Subtitles إذا أردت أن تعلم سوف أجعل هؤلاء الأطفال يحكون لك ماذا حدث بالضبط في تلك الليلة
    Je veux dire, je fais mon possible pour les aider, mais quelques fois, je dois me rappeler que c'est normal que ces gosses fassent des erreurs. Open Subtitles ،أعني، أنا أحاول على قدر استطاعتي لكن في بعض الأحيان يجب أن أذكر نفسي بأنه لا بأس بأن يخطئوا هؤلاء الأولاد
    Il a peut-être abusé d'un de ces gosses avant et savait qu'il ne parlerait pas. Open Subtitles ربما كان تحرش بعض من هؤلاء الأولاد قبل ويعرف انهم لن اقول.
    Il est étonnant que ces gosses ne se soient pas enfuis en me voyant. Open Subtitles انه لعجيب الاّ يبدأ هؤلاء الأولاد فى الجرى عندما رأونى قادما
    Tu ferais pareil. Si tu voyais ces gosses dans la rue, tu ferais pareil. Open Subtitles كنت لتفعل المثل، لو أنك رأيت أولئك الأطفال بالشارع لفعلت المثل.
    C'est vraiment une bonne chose, vous qui parlez à ces gosses. Open Subtitles إنه لأمر جيّد، أن تتحدث مع أولئك الأطفال
    Vous voyez comment ces gosses se comportent, non ? Open Subtitles انت ترى الطريقة التى يتصرف بها هؤلاء الاطفال ؟
    ces gosses de riches déboulaient en me jetant leurs manteaux comme si j'étais moins que rien. Open Subtitles أولئك الأولاد الأغنياء كانوا يتبخترون هناك و يرمون معاطفهم إلي و كأنني نكرة
    J'ai essayé d'aider ces gosses et l'un d'eux est mort. Open Subtitles لقد حاولت مساعدة هؤلاء الفتية و أحدهم ميت
    Le système n'est pas fait pour que ces gosses réussissent, et il faut bien qu'on se détente comme on peut. Open Subtitles لم يصنّع النظام لهؤلاء الأطفال لينجحوا، و عليكِ الإستمتاع بطريقة ما
    Ici, ces gosses obtiennent toutes les drogues qu'ils veulent en contrebande. Open Subtitles هؤلاء الفتيان يحضرون أي مخدرات يريدونها مهربة إلى هناك
    - L'armée et ces gosses. - Exactement. Open Subtitles اللعنة على الجيش وعلى هؤلاء الاولاد هل انا محقة
    Tous ces gosses étaient des cibles à haut risque. Open Subtitles كل هؤلاء الصبية كانوا أهدافا عالية الخطورة
    On va leur apprendre à ces gosses , vous me suivez? Open Subtitles وعلينا أن نٌلقن هؤلاء الفتيه درساً الليله ، أتفهم ؟
    Will Hunting sur ces gosses, et ça les remettra en place. Open Subtitles أنا سَأَسْحبُ كلياً a أقتناص فرص سانحة على أولئك الأطفالِ...
    Pour le moment, et dans l'absence d'autres indices, il convient de considérer ces gosses comme dangereux. Open Subtitles في الوقت الحاضر ليس لدي أيّ معلومات أخرى هؤلاء الأطفالِ يَجِبُ أَنْ يُعتَبروا مُسلحين وخطرين جداً
    Qu'importe ce que tu fais, où tu vas, car tu ne seras jamais le père de ces gosses. Open Subtitles لا يهم ما تفعله انت و فيرجينيا أو الي اين ستذهبوا لأنك لن تصبح ابداً والد هذين الطفلين
    Seigneur, ces gosses sont déracinés. Open Subtitles هذان الولدان يتحدانني بالتأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد