ويكيبيديا

    "ces livres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الكتب
        
    • تلك الكتب
        
    • وتتضمن هذه الدفاتر
        
    • بهذه الكتب
        
    • هذة الكتب
        
    • لهذه الكتب
        
    • هذه الكُتب
        
    • الكتب في
        
    • كتب المكتبة
        
    Tous ces livres ont été empruntés à la bibliothèque il y a trois jours. Open Subtitles كلّ هذه الكتب قد تمّ إخراجها من المكتبة قبل ثلاثة أيّام.
    Nous avons tous lu ces livres quand nous étions plus jeunes. Open Subtitles لقد قرأنـا هذه الكتب في السابق عندمـا كنا صغاراً
    Il est passé à travers ces livres comme des algues à travers un intestin. Open Subtitles إنّه يكتب هذه الكتب مثل مرور الطحالب البحرية عبر القولون البشريّ
    Et sortir ces livres de la vitrine prend quelques minutes, après lesquelles il s'en va et il est 22 h 52. Open Subtitles إذن القاتل الثاني هو من سرق الكتب ومن ثمّ يحصل على تلك الكتب للخروج من هذه الغرفة
    Il y a une raison pour qu'il ait choisit ces livres. Open Subtitles لابد أنّ هناك سبب لماذا قام بأخذ تلك الكتب.
    Ne t'abaisse pas à ça, tu as lu tous ces livres. Open Subtitles لا تبخس نفسـك قيمتهـا فقلد قرأت كـل هذه الكتب
    ces livres de poche sont très bien mais ils ne remplaceront jamais les cartonnés. Open Subtitles هذه الكتب الصغيرة لطيفة جدا ولكنهم بالطبع لايحلوا محل الكتب الكبيرة
    Tous ces livres, un monde de savoir sous les doigts, et que faites-vous ? Open Subtitles كل هذه الكتب يوجد هنا عالم من المعرفه وماذا تفعلون ؟
    Dans ces livres, le Diable est nu, sans ses vils oripeaux. Open Subtitles في هذه الكتب يقف الشيطان عاريا من كل تنكراته
    Le Chargé d'affaires a demandé à l'Ambassadeur Vorontsov de faciliter la restitution de ces livres à l'État du Koweït. UN وطلب القائم بالأعمال من السفير فورونتسوف تيسير عودة هذه الكتب إلى دولة الكويت.
    Le gouvernement a demandé l'aide de la Force des Nations Unies pour que ces livres soient envoyés dans la partie sud de l'île. UN وطلبت الحكومة مساعدة قوة اﻷمم المتحدة من أجل نقل هذه الكتب الى الجزء الجنوبي من الجزيرة.
    ces livres véhiculent en outre des messages positifs pour les deux sexes. UN كما تتضمن هذه الكتب رسائل جنسانية إيجابية.
    Préalablement à la livraison de ces livres bleus, des ateliers nationaux ont été organisés, contribuant ainsi à doter les pays bénéficiaires de capacités suffisantes. UN وقبل صدور هذه الكتب الزرقاء، نُظمت حلقات تدريبية وطنية، مما أسهم في بناء قدرات وافية في البلدان المستفيدة.
    Pourquoi ils n'écrivent pas un livre titrant N'achetez pas ces livres ? Open Subtitles لماذا لا يكتبون كتابا يدعى توقف عن شراء هذه الكتب
    ces livres sont pleins de magie blanche. Il doit y avoir quelque chose ici qui peut aider. Open Subtitles هذه الكتب ملأى بالسحر الأبيض وحتماً يوجد ما يمكن أنْ يساعدنا
    ces livres, ils ressemblent tous exactement à mon livre d'Histoires. Open Subtitles هذه الكتب تبدو مشابهة تماماً لكتابي القصصيّ
    Penses-tu qu'il y a quelque chose dans ces livres qui pourrait l'emmener dans cet autre endroit ? Open Subtitles أتعتقدين أن هناك شيئًا في تلك الكتب من شأنها مساعدتها في الدخول للمكان الآخر؟
    ces livres ont été volés dans mon sous-sol par un terroriste britannique. Open Subtitles حسنا ، تلك الكتب قد سرقت من القبو الخاص بي على يد ارهابي بريطاني
    Euh, la, euh seule constante que j'ai trouvée dans ces livres, c'est que sans une franche communication, les entreprises font faillite. Open Subtitles نعم، رغم أنّ الثابت الوحيد الذي وجدته في كلّ تلك الكتب هُو أنّ بدون تواصل صريح، فإنّ الأعمال التجاريّة تفشل بثبات.
    ces livres, comptes et états financiers doivent contenir des informations renseignant pleinement sur les dépenses engagées effectivement et directement pour l'exploration et tous autres renseignements susceptibles de faciliter un audit effectif de ces dépenses. UN وتتضمن هذه الدفاتر والحسابات والسجلات المالية معلومات تكشف عن كامل النفقات الفعلية والمباشرة المتعلقة بالاستكشاف وأي معلومات أخرى تيسر إجراء مراجعة فعلية لتلك النفقات.
    ces livres devraient être identiques dans la réalité. Open Subtitles من المفترض بهذه الكتب أن تكون متطابقة في العالم الحقيقي
    Donne-moi un jour avec ces livres, et je te le sers sur un plateau. Open Subtitles أعطيني يوماً واحداً مع هذة الكتب, و سأقدمه لكِ على طبق من فضة.
    J'ai découvert le fil conducteur de ces livres... Open Subtitles لقد إكتشفت فكرةً خلال قراءتي لهذه الكتب...
    Le vieux M. Kentley vient surtout pour voir ces livres. Open Subtitles السيد (كنتلى) قادم فى الأصل لمشاهدة هذه الكُتب.
    Il doit y avoir un lien avec ces livres de bibliothèque. Open Subtitles لابد وأن هناك صلة مع كتب المكتبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد