Non, ces murs sont épais de 12 pieds, aucun canon ne peut les faire tomber. | Open Subtitles | لا, هذه الجدران هي 12 قدم سمكها, لا يمكن لاي مدفع اسقاطها. |
Bientôt, vous serez assez âgée pour vous marier et puis vous quitterez ces murs pour toujours. | Open Subtitles | قريبا ستصبحين كبيرة بما يكفي على الزواج وعندها ستغادرين هذه الجدران الى الأبد |
Et il y a un nombre surprenant d'informations sur les Bibliothécaires sur ces murs. | Open Subtitles | وإن هذه الجدران عامرة بكمّ مهول من المتقطفات حيال أمناء المكتبة. |
Il y a beaucoup de belles personnes sur ces murs. | Open Subtitles | الكثير من الناس الجميله معلقين علي هذه الحوائط |
Ils érigent des murs entre nous et l'avenir que nos peuples souhaitent, et il est temps d'abattre ces murs. | UN | وتلك العادات والحجج تبني جدرانا تحول بيننا وبين المستقبل الذي ترنو إليه شعوبنا وقد حان الوقت لهدم تلك الجدران. |
Tes parents ont passé des mois en sécurité entre ces murs. | Open Subtitles | اهلك قضوا الكثير من الاشهر لضمن سلامة هذه الجدران |
ces murs qui vous entourent ont été construits pour durer. | Open Subtitles | هذه الجدران التي تحيط بكم قد بُنيت لتدوم |
ces murs sont un alliage de plomb et de métal. | Open Subtitles | هذه الجدران الجانبية مصنوعة من الصلب وسبائك الرصاص |
Je suis sûr de beaucoup de choses entre ces murs. | Open Subtitles | أنا متيقنٌ من عديد الأشياء داخل هذه الجدران |
J'ai vu des choses en ces murs qui choqueraient des courtisans. | Open Subtitles | رأيت أشياء داخل هذه الجدران لتصدم مجموعة من المموسات |
Le secret, c'est ce qui se passe derrière ces murs. | Open Subtitles | السر الحقيقي هو ما يحدث داخل هذه الجدران |
Si je dois perdre ma vertu, autant que ce soit hors de ces murs. | Open Subtitles | إن كنت سأخسر كرامتي، أفضل أن يحصل ذلك خارج هذه الجدران |
La police refuse toujours de confirmer la présence d'un corps alien derrière ces murs. | Open Subtitles | ولا زالت الشرطة لا تؤكد وجود جثة فضائية بداخل هذه الجدران |
C'est pourquoi j'estime important d'éliminer ces murs. | UN | لذلك، من المهم لنا التخلص من هذه الجدران. |
Fort heureusement, il n'y a pas de meilleur endroit que ces murs vénérables pour poursuivre le long et important voyage qui nous permettra de bâtir un monde meilleur. | UN | ولحسن الطالع، ليس لدينا مكان أفضل من هذه الجدران المباركة لمواصلة الرحلة الطويلة والمهمة لبناء عالم أفضل. |
Nous célébrons ce que nous avons accompli ensemble ici, mais il reste encore beaucoup à faire dans le monde, au-delà de ces murs. | UN | وبينما نحتفل بما حققناه معا هنا، لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي القيام به في العالم الحقيقي خارج هذه الجدران. |
Nul doute que le monde à l'extérieur de ces murs ne soit surpris et dérouté lorsque filtrent des rapports sur nos activités. | UN | ولا غرو أن العالم خارج هذه الجدران يشعر بالاستغراب والحيرة عندما تبلغه معلومات عن أعمالنا. |
Une fois hors de ces murs, vous ne devez pas en parler. | Open Subtitles | بمجرد أن تتخطى خلف هذه الحوائط لا ينبغي عليك الحديث عن ذلك |
J'ai déjà vu des murs avant, mais ces murs étaient des murs. | Open Subtitles | لقد رأيت الجدران من قبل، ولكن تلك الجدران كانت الجدران. |
ces murs sont chargés de tant de souvenirs... parfois... pénibles. | Open Subtitles | هذه الحيطان مملوئة بالعديد من الذكريات بعضهم مؤلم |
Quelque part entre ces murs, un jeune garçon se fait habiller. | Open Subtitles | في مكان ما داخل هذه الأسوار, يتم إلباس صبي صغير. |
Vous savez, j'ai appris beaucoup en vivant dans ces murs que vous avez construit. | Open Subtitles | أتعلم, لقد تعلمت الكثير من العيش في هذا الجدران التي بنيتها |
Nous demandons sa libération pour qu'il reprenne sa vie en dehors de ces murs. | Open Subtitles | نطلب أن تفرجوا عنه ليواصل حياته خارج هذا السجن |
En dehors de ces murs, on se traite comme on veut ? | Open Subtitles | لذا خارج هذة الجدران فالأمر لايهم ماذا نفعل لبعضنا البعض |
Et tu sais, j'ai lu quelque part que ces murs sont dépassés. | Open Subtitles | وأنت تعرف، أنا قرأت في مكان ما الواقع أن الجدران مبالغا فيه. |
(Allanon) Il ya un ennemi dans ces murs. | Open Subtitles | ثمة جاسوس في عُقر دارنا. |
Si quelqu'un franchit ces murs ce soir, il va y goûter. | Open Subtitles | أي شخص سيدخل من هذهِ الجدران الليلة .سنركل مؤخرتهِ |
Nous défendons cette ville... non pour protéger ces pierres... mais pour les gens qui vivent au sein de ces murs. | Open Subtitles | ...نحن ندافع عن هذه المدينة ...لا لنحمي هذه الأحجار ولكن لنحمي الناس الذين يعيشون بين جدرانها |
Une bonne intendante est essentielle ici... car de grandes affaires se décident dans ces murs. | Open Subtitles | هي مديرة منزل من الدرجه الأولي و مهمه لمنزل كهذا الذي تقرر بين جدرانه أمور مهمه |
J'ai passé des mois à regarder ces murs ternes, couchée dans l'obscurité totale. | Open Subtitles | , أنا قضيت شهور أحدق بهذه الجدران القذرة أستلقي بالظلام التام |