ويكيبيديا

    "ces noms" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الأسماء
        
    • تلك الأسماء
        
    • هذه الاسماء
        
    • تلك الاسماء
        
    • هذين الاسمين
        
    • تلكَ الأسماء
        
    • هذه الأسماءِ
        
    • بتلك الأسماء
        
    • هؤلاء الأسماء
        
    • من الأسماء
        
    • الأسماء على
        
    • الأسامي
        
    • لهذه الأسماء
        
    Peut-être que tu peux me dire si tu connais ces noms. Open Subtitles ربما يمكنك إخباري إن كانت هذه الأسماء تذكرك بشيء
    Tous ces noms seront célébrés à la fin du millénaire. Open Subtitles وسوف تكون هذه الأسماء يحتفلون في نهاية الألفية.
    En conséquence, ces noms seront supprimés du bulletin de vote. UN وعليه، سيتم حذف تلك الأسماء من بطاقة الاقتراع.
    Bien que cela compromette la crédibilité de la Liste, le Comité n'a pas souhaité en retirer ces noms systématiquement pour deux raisons majeures. UN وعلى الرغم من التأثير السلبي لهذه المسألة على مصداقية القائمة، فقد أحجمت اللجنة عن شطب تلك الأسماء تلقائيا لسببين رئيسيين.
    Maintenant, je vais prendre une regarder ces noms juste au cas où nous manqué quelque chose. Open Subtitles الآن، سألقي نظرة على هذه الاسماء في حالة إذا غفلنا عن شيئاً ما.
    ces noms ne me disent rien. Ils devraient ? Open Subtitles ولا واحد من تلك الاسماء قد ذكرني بشيء أعليهم ذلك؟
    Le Comité a décidé de radier trois de ces noms et a suspendu sa décision pour cinq autres, en attendant la transmission de plus amples informations. UN ووافقت اللجنة على شطب ثلاثة من هذه الأسماء وأرجأت البت في أمر خمسة أخرى لحين توفير المزيد من المعلومات.
    ces noms figureront dans le dossier scellé qui, comme on l'a vu plus haut, ne sera remis qu'au procureur. UN وستدرج هذه الأسماء في الملف المختوم الذي لن يسلم إلا للمدعي العام كما ذكر ذلك أعلاه.
    Le traitement de ces noms dans un contexte officiel relève de la Loi sur les toponymes en Norvège. UN وينظم معاملة هذه الأسماء في السياقات الرسمية قانون أسماء الأماكن النرويجي.
    Il faut régulièrement actualiser ces noms et ajouter de nouvelles informations. UN وهناك حاجة لتحديث هذه الأسماء بشكل مستمر وإضافة أي بيانات جديدة إليها.
    ces noms sont également communiqués à tous les bureaux dans une Instruction pour le contrôle des passeports. UN كما توزع هذه الأسماء على جميع المكاتب في شكل تعليمات لمراقبة الجوازات.
    En conséquence, ces noms ont été supprimés du bulletin de vote. UN وبالتالي فقد حذفت تلك الأسماء من بطاقة الاقتراع.
    Les autorités ont promis au Groupe de lui soumettre à présent ces noms aux fins d'inscription sur la liste. UN ووعدت السلطات الفريق بأن تلك الأسماء ستقدم الآن إلى اللجنة لإدراجهم في القائمة.
    Pourquoi c'est toujours à moi de dire ces noms en premier ? Open Subtitles لماذا يتوجب علىّ قول تلك الأسماء في المقام الأول ؟
    Il a pu transmettre ces noms pour voir si Silva réagirait. Open Subtitles وربما يكون قد تسربت تلك الأسماء لمعرفة ما اذا تولى سيلفا العمل.
    Je n'aime pas trop ces noms faussement accrocheurs. Open Subtitles أنا لا أحب تلك الأسماء التي يراد بها التحايل، أتعلمون؟
    Je leur avais dit de vérifier ces noms. Open Subtitles وردتني مكالمة من محتال، قد طلبت منه أن يبحث لي عن هذه الاسماء
    Vous croyez que ces noms me disent quelque chose ? Open Subtitles أتظن حقاً أن هذه الاسماء تعني لي شيئاً؟
    Un de ces noms est sur ta liste des hommes d'affaires ? Open Subtitles اي من تلك الاسماء على قائمتك من رجال الاعمال؟ لا , دعني انظر الى القائمة الاطول
    En conséquence, ces noms seront supprimés du bulletin de vote. UN وعليه، سيتم حذف هذين الاسمين من بطاقة الاقتراع.
    A cause de tous ces noms dans ce carnet ? Open Subtitles أبسبب تلكَ الأسماء التي بدفتر الملاحظات؟
    ces noms à rallonge sont ridicules. Open Subtitles الذي يُمْكِنُ أَنْ يَتذكّرَ مثل هذه الأسماءِ المطوّلةِ؟
    Ces institutions sont tenues de signaler l'existence de tout compte ou transaction associé à l'un de ces noms. UN ويلزم أن تبلغ المؤسسات المالية عن أي حسابات أو عمليات متعلقة بتلك الأسماء في حال وجودها.
    Je ne crois pas que je connaisse ces noms, John. Open Subtitles لا استطيع القول اني أعرف هؤلاء الأسماء
    La multitude d'exonymes hongrois serait de toute évidence due à la présence de minorités hongroises dans les pays voisins, et ces noms utilisés par les Hongrois étaient des allonymes non officiels dans ces pays. UN وذكر أن ثمة أسماء أجنبية كثيرة باللغة الهنغارية بسبب وجود هنغاريين عرقيين في البلدان المجاورة، وهذه الأسماء التي يستعملها الهنغاريون هي صيغ غير رسمية من الأسماء في هذه البلدان.
    De nombreuses mesures y ont d'ores et déjà été prises pour que la normalisation de ces noms progresse au niveau régional. UN وحتى الوقت الراهن، اتُّخِذَت تدابير عديدة لإحراز تقدم في مجال توحيد الأسماء على الصعيد الإقليمي.
    Je me suis renseigné sur ces noms après votre appel. Open Subtitles لقد بحثت عن تلك الأسامي .بعد ما اتصلت
    Il fallait encourager la collecte de ces noms sur le terrain, mais on ne disposait pour cela que de ressources financières limitées. UN وقال إن الجمع الميداني لهذه الأسماء هو أمر موضع التشجيع ولكن الموارد المالية المخصصة لهذا الغرض محدودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد