Le gardien du parc a remarqué une activité suspecte sur la propriété ce matin, et a trouvé ces trois-là. | Open Subtitles | حارس المتنزه هنا لاحظ بعض الإجراء المشبوه به ،في الملكية هذا الصباح اكتشف هؤلاء الثلاثة |
ces trois-là, ils n'étaient pas seulement membres de la LVM. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة لم يكونوا أفراد من العصابة فحسب |
ces trois-là ont tous le même tampon sur la main. | Open Subtitles | حسناً هؤلاء الثلاثة لديهم طابع اليد نفسه |
Il fut un temps où je vous aurais tous tués juste pour étriper ces trois-là. | Open Subtitles | كان هناك وقت ، حيث كنت أود قتلكم جميعاً. وفقط أحصل على هؤلاء الثلاثة. |
Mettez-moi ces trois-là dans le prochain train. | Open Subtitles | ارسلوا هؤلاء الثلاثة بعيدا بالقطار القادم |
J'ai pas mal trimé pour avoir ces trois-là. | Open Subtitles | حقا ؟ لأني كان علي أن أبذل مجهودا كبيرا للوصول الى هؤلاء الثلاثة |
J'adore ces trois-là, mais j'ai une affaire à résoudre. | Open Subtitles | أنا أحب هؤلاء الثلاثة, لكن هناك قضية لابد أن تُحل |
ces trois-là ont sans doute tous participé au vol, tous tués pendant ou après le casse. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة جميعهم محتمل ان يكونوا جزءاً من طاقم السرقة جميعهم قتل اثناء او بعد السرقة |
ces trois-là sont inégales pour notre grande tâche. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة غير مناسبات لمهمتنا العظيمة |
ces trois-là se font confiance. Comme des frères. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة يثِقون ببعضهم كالأخوة تماماً |
ces trois-là sont arrivés en l'espace de 30 mn. | Open Subtitles | لقد وصل هؤلاء الثلاثة بفارق نصف ساعة بين كل واحد والآخر |
Les seules folles, sont ces trois-là. | Open Subtitles | يكفي الناس المجانين الوحيدين هنا هؤلاء الثلاثة |
Ca ne justifie pas de tuer qui que ce soit, mais à la vue de tout ça, ces trois-là l'ont cherché. | Open Subtitles | ليس بأنه أي مبرر لقتل أي أحد، لكن من الصوت منه، هؤلاء الثلاثة كانوا يطلبونه. |
ces trois-là étaient des clients, mais pas le journaliste. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة كانوا عملاء، ولكن ليس المراسل |
ces trois-là sont compétents et peuvent te protéger à tout moment. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة لديهم مهارات و يستطيعون حمايتك دائما |
Je veux dire, ces trois-là l'auraient pas fait, mais moi oui. | Open Subtitles | أعنّي , هؤلاء الثلاثة , ما كانوا ليفعلوا ما فعلت ولكنّ أنا قدّ أفعل ذلك. |
Nous avons surveillé ces trois-là depuis que tu as mis un mouchard sur leurs bagages à l'aéroport. | Open Subtitles | وضعنا هؤلاء الثلاثة تحت المراقبة منذ أن علّمت حقائبهم في المطار |
Bingo. Je savais que ces trois-là feraient du grabuge. | Open Subtitles | انا اعرف بأن هؤلاء الثلاثة يريدون المشاكل |
Que crois-tu qu'il se passera si finalement ces trois-là meurent ? | Open Subtitles | ماذا تظن سيحدث بموت أولئك الثلاثة بنهاية المطاف؟ |
Pour progresser, il n'y a pas mieux que ce bureau à côté de ces trois-là. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالبلوغ لا يوجد مكان أفضل لوضع مكتب سوى بجوار هؤلاء الثلاث |
On a capturé ces trois-là près de la rivière. | Open Subtitles | أمسكنا بهؤلاء الثلاثة عند الجدول |
Juste ces trois-là, alors. | Open Subtitles | حسنا ً ولكن هذه الثلاث مرات فقط حسنا ً ؟ |
Je crois... que c'est dans l'une de ces trois-là. | Open Subtitles | أعتقد... إنّها واحدة من هذه الثلاثة هنا. |