Il faut que cet épisode honteux de l'occupation du Sud-Liban par Israël se termine et il faut que les détenus soient autorisés à retrouver leurs foyers et leurs proches. | UN | وإنهاء هذه الحلقة المخزية من مسلسل الاحتلال الاسرائيلي لجنوب لبنان وأن يسمح للمحتجزين بالعودة الى ديارهم وذويهم. |
De quel gros titre était tiré cet épisode ? | Open Subtitles | إذاً أي خبر رئيسي تم اقتباس هذه الحلقة منه؟ |
Tout au long de la journée, on a risqué nos vies pour vous apporter cet épisode très spécial. | Open Subtitles | على مدى يوم واحد خاطرنا بحياتنا لنحضر لكم هذه الحلقة الخاصة |
Ouais, t'as raison, j'ai arrêté de regarder après cet épisode... | Open Subtitles | نعم، أنت محق توقفت عن المشاهدة بعد تلك الحلقة |
S'ils veulent cet épisode, on leur file la cassette ! | Open Subtitles | لا بد أنهم يريدون مشاهدة تلك الحلقة. لنجد الشريط ونسلّمه لهم. |
Dans ses observations, l'organisation non gouvernementale établit un lien entre cet épisode et le climat d'impunité qui règne au Cambodge. | UN | وأفادت المنظمة غير الحكومة في ملاحظاتها بأن هناك صلة بين هذه الواقعة وجو الإفلات من العقاب السائد في كمبوديا. |
Peut-on emmener cet épisode des Colocataires Sans Frontières à sa fin maintenant ? | Open Subtitles | هل يمكننا جلب هذه الحلقه من مسلسل شركاء غرف بلا حدود الى نهايته الان ؟ |
Il faut espérer que nous avons tiré les leçons de cet épisode de l'histoire. | UN | ونأمل أن نكون قد خرجنا بدروس من ذلك الحدث. |
J'aimerais proposer une utilisation énorme de flashbacks dans cet épisode. | Open Subtitles | أرغب بإقتراح إستخدام الكثير من مشاهد التذكر بهذه الحلقة |
Bender, t'avais dit que t'étais dans cet épisode. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أنك ستظهر في هذه الحلقة يا بيندر |
Fait amusant : cet épisode a eu le plus d'audience. | Open Subtitles | معلومة مضحكة ، هذه الحلقة الوحيدة التي حصلت على أعلى نسبة مشاهدة |
Et vous avez besoin de voir cet épisode pour ce qu'il est réellement. | Open Subtitles | وأنت بحاجة الى أن ترى هذه الحلقة على ما هي عليه حقاً |
Je veux voir la fin de cet épisode de "Mex in the City" | Open Subtitles | اعلم ذلك، انني فقط اريد ان انهي هذه الحلقة من المكسيكية في المدينة |
Ou peut-être la même dimension mais incroyablement accélérée comme dans cet épisode de "Star Trek" où... | Open Subtitles | أو ربما نفس البعد، ولكن بسرعه مهوله. مثل هذه الحلقة فى ستار تريك، حيث... |
On m'a à peine vue dans cet épisode. | Open Subtitles | حسنا، لقد ظهرت لوقت قصير في هذه الحلقة |
J'ai vu les 30 premières secondes de cet épisode. | Open Subtitles | لعلمكم، شاهدت أول 30 ثانية من تلك الحلقة. |
J'ai dû rater cet épisode. | Open Subtitles | نعم ، يبدو أنه فاتتني مشاهدة تلك الحلقة. |
Que nous enseigne cet épisode? Que la valeur de la démocratie et celle du dialogue, des droits de l'homme et de la paix sont plus fortes que jamais en Amérique latine. | UN | ماذا يمكننا أن نتعلمه من تلك الحلقة من مسلسل تاريخنا؟ الحلقة بينت أن قيم الديمقراطية والحوار وحقوق الإنسان والسلام تزداد قوة في أمريكا اللاتينية أكثر من أي وقت مضى. |
Mais alors que nous rapportons cet épisode décrit par García Márquez, nous attendons toujours la réponse des chefs de l'empire. | UN | وحتى هذه اللحظة التي نورد فيه هذه الواقعة التي وصفها غارسيا ماركيس، ما زلنا ننتظر رد رؤساء الإمبراطورية. |
Vers la fin de cet épisode fantasmatique, quand on en arrive à l'acte sexuel, la femme évite encore le héros. | Open Subtitles | مع نهاية هذه الواقعة الخيالية ووصولنا إلى الممارسة الجنسية تظل المرأة تتجنب وترفض البطل |
C'est sans moi ! Le scénario de cet épisode est nul ! | Open Subtitles | لن أقوم بهذا هذه الحلقه كانت مكتوبه بشكل سيىء |
Pour comprendre cet épisode, il faut en connaître les antécédents. | UN | ومن أجل أن نفهم ذلك الحدث يجب على المرء أن يعرف خلفيته. |
cet épisode fut sans doute le plus grand tournant de ma vie. | Open Subtitles | من المحتمل أن حياتى تغيرت . بداية ً من هذه اللحظة |
Je n'étais pas dans le script de cet épisode. | Open Subtitles | انت تعلم انني لم ارغب ان اكون في تلك الحلقه |