ويكيبيديا

    "cet équipage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا الطاقم
        
    • بهذا الطاقم
        
    Je suis membre de cet équipage. Vérifiez la liste, mec. Open Subtitles .أنا أحد أفراد هذا الطاقم .تحقق من القائمة، يا رجل
    J'espère que chaque membre de cet équipage continuera d'exercer son travail avec le professionnalisme et la détermination habituelle à ce navire. Open Subtitles أتوقع من كل عضو من هذا الطاقم أن يؤدوا واجبهم بإحترافية و يثبتوا على ما هو مألوف في هذه السفينة.
    cet équipage a un rôle à jouer dans le futur. Open Subtitles هذا الطاقم لديه دور يلعبه في ماهو قادم
    Au fait, parmi cet équipage, personne ne veut retourner dans les capsules. Open Subtitles ‫بالمناسبة، في هذا الطاقم ‫لا أحد يود العودة إلى الحجيرات
    L'homme qui a réussi à m'intéresser à cet équipage pourrait facilement convaincre la reine... s'il le voulait. Open Subtitles معرفة أن الرجل الذي علمني أن أهتم بهذا الطاقم لمَ يمكنه إقناع أولئك الناس بأي شيء. هذا لو أراد ذلك.
    cet équipage a versé beaucoup de sang pour faire de votre nom ce qu'il est. Open Subtitles هذا الطاقم أهدر دماءًا كثيرة ليجعل من إسمك ما هو عليه
    C'est un atout tenu conjointement appartenant à chaque homme de cet équipage qui a sacrifié une part de lui-même pour le construire. Open Subtitles لكل رجل في هذا الطاقم قد ضحى بجزء من نفسه لتكوينه
    La survie du plus grand nombre d'hommes de cet équipage reste entièrement de votre compétence d'amener ce bateau à terre. Open Subtitles نجاة أعظم رقم من رجال هذا الطاقم تعتمد كلياً على قدرتنا بمناوراة هذه السفينة لليابسة
    Si je le défie nous aurions une telle adversité, devant les hommes, ce sera la fin de cet équipage d'une manière ou d'une autre, Open Subtitles إن تحديته بشكل مباشر، سنكون أنا وإياه على خلاف شديد أمام الرجال وستكون نهاية هذا الطاقم
    Tu sais, j'en ai assez de t'entendre continuer de parler à propos de cet équipage étant trop faible pour te suivre. Open Subtitles أتعلم، لقد سئمت سماعك تقول بأن هذا الطاقم ضعيف جداً للمواكبة معك
    Parce que je ne voyais aucun moyen de la garder tout en restant membre de cet équipage. Open Subtitles لأنني لم أجد أي طريقة للإحتفاظ بها وبقائي جزءاً من هذا الطاقم
    Donc, je me moque de ce que tu dis, je suis une membre de cet équipage. Open Subtitles لذا لا آبه لأقوالك، إنّي إحدى أفراد هذا الطاقم.
    La prime cumulée pour cet équipage vaut autant que l'appareil seul. Open Subtitles الجائزة الماليّة لتسليم هذا الطاقم تساوي الجهاز وحده.
    Donc les fantômes l'ont fait, car ils veulent cet équipage ici. Open Subtitles . ويعنى ذلك أن الأشباح أرسلتها وهو ما يعنى أنهم يريدون . هذا الطاقم هنا
    Si jamais il y a un homme au sein de cet équipage capable de s'asseoir avec moi pour discuter avec calme, avec honneur, nous trouverons une meilleure solution maintenant que l'avantage est indéniablement nôtre. Open Subtitles إلا إذا كان هناك رجل من بين هذا الطاقم يمكنه أن يجلس معي على هذه الطاولة ويتحدث بشكل منطقي، وبشرف،
    Et pourtant tu m'offres ton aide afin de regagner le contrôle de cet équipage. Open Subtitles والآن تعرض مساعدتك كي أسيطر على هذا الطاقم
    J'imagine que l'idée que cet équipage fasse une prise sous votre commandement serait pour lui une terrifiante perspective. Open Subtitles أتصور أن اعتقاد هذا الطاقم بأنه سيحظى على الغنيمة تحت قيادتك، سيكون تصوراً مرعباً.
    Avec ce qui est sur le point d'arriver, les hommes de cet équipage vont avoir besoin de votre commandement. Open Subtitles ،أعتقد أن ما الذي سيحدث تالياً رجال هذا الطاقم سيحتاجون لقيادتك
    Vous êtes élus par les hommes de cet équipage à la majorité des votes Open Subtitles تم إنتخابك بواسطة كل الرجال في هذا الطاقم
    Je te suggère de trouver un moyen de revenir dans cet équipage. Open Subtitles أقترح أن تجد طريقة لتكسب بها مكانك بهذا الطاقم.
    M. Dobbs a encore un certain nombre d'amis dans cet équipage... Open Subtitles السيد (دوبز) مازال لديه عدد من الأصدقاء بهذا الطاقم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد