ويكيبيديا

    "cet étage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا الطابق
        
    • ذلك الطابق
        
    • هذا الدور
        
    • بهذا الطابق
        
    • هذه الأرضيةِ
        
    • لهذا الطابق
        
    • هذا الطّابق
        
    Assurez-vous que les techniciens fouillent chaque centimètre de cet étage. Et celui du dessus aussi. Open Subtitles تأكّد أن يتفحّص الجنائيين كلّ شبر من هذا الطابق والطابق الذي أعلاه.
    Ce qui me fait supposer qu'il n'a jamais quitté cet étage. Open Subtitles مما يجعلني اعتقد انه لم يخرج من هذا الطابق
    Je vais donner un zappeur électrique à chaque infirmière de cet étage... et leur dire de lui zapper les couilles. Open Subtitles سوف أعطي كل ممرضة في هذا الطابق .. صاعق حيوانات كهربائي وأوجههم أن يوخزوه في مؤخرته
    Recoupons notre liste de suspects avec les 20 chercheurs potentiels qui travaillaient à cet étage. Open Subtitles مما يقلص عدد المشتبه بهم إلى عشرين أستاذاً عملوا في ذلك الطابق.
    C'est super d'avoir un homme à cet étage. Open Subtitles إنه سيكون رائعاً للغاية لأخيراً أن نحظى بجار ذكر على هذا الدور.
    On travaille tous à cet étage car on privilégie la communication et le travail d'équipe. Open Subtitles كلنا نعمل بهذا الطابق وذلك لأننا نحب التواصل والعمل الجماعي
    Cela s'applique aussi à ceux qui vivent à cet étage. UN ويسري هذا أيضا على من يعيشون في هذا الطابق.
    Un locataire de l'immeuble pense qu'ils ont pris l'ascenseur à cet étage. Open Subtitles أحد المستأجرين في المبنى يعتقد أنهُ شاهدهم ينزلون من المصعد في هذا الطابق
    C'est la dernière chambre de cet étage. Open Subtitles هذه هي الغرفة الأخيرة في هذا الطابق سأتوجه إلى الأسفل
    Nous allons avoir besoin des dossiers personnels pour cet étage, et les relevés bancaires. Open Subtitles سنحتاج إلى ملفات شخصية لموظفي هذا الطابق وسجلات مصرفية عنهم
    cet étage contient la plupart de nos projets importants. Open Subtitles أمكننا أخيرًا جعل قسم البحوث والتطوير يعمل كساعة سويسريّة. هذا الطابق يكتنف غالبيّة أحدث وأنبغ مشاريعنا.
    On a deux U.S. Marshals à cet étage, trois fédéraux dans le hall, et deux autres Marshals en chemin. Open Subtitles لدينا عميلين من الشرطة الأمريكية في هذا الطابق وثلاثة فيدراليين في الرواق و اثنان أخرين من الشرطة الأمريكية في الطريق
    L'ancien bureau du conseiller était à cet étage. Open Subtitles مكتب المحامي العام القديم في هذا الطابق ؟
    Le traqueur dit que l'affaire est à cet étage. Open Subtitles المُتعقب يُشير أنّ الحقيبة في هذا الطابق.
    Alarme incendie, cet étage, à l'autre bout du couloir. Open Subtitles أنذار الحريق في هذا الطابق ألنهاية الاخرى من الممر
    Tout est bon à cet étage. Allez au suivant. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا الطابق سنصعد للذي يليه
    Pour l'instant cet étage fonctionne avec l'éclairage de secours. Open Subtitles في الوقت الراهن ذلك الطابق يستعمل نظام الإنارة الإحتياطي.
    Vous savez, je vous vois tous les jours, tous les jours à cet étage pendant les cinq dernières années. Open Subtitles أتعرف، أنا أراك كل يوم، كل يوم في ذلك الطابق
    Pourquoi votre frère serait à cet étage? Open Subtitles لم ينبغي على أخاك أن يتواجد في هذا الدور ؟
    Ils étaient les deux seuls à dormir à cet étage. Open Subtitles لقد كانا الطفلين الوحيدين اللذين ناما على هذا الدور
    Dites-moi qu'il y a un autre lecteur à cet étage. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هناك قارئ بطاقات آخر بهذا الطابق.
    - Frapper aux portes, on est tous à cet étage. Open Subtitles جيّد، ضَرْب عيشِ على الأبوابِ، ' يَجْعلُ كلنا على هذه الأرضيةِ.
    On est arrivés à l'arrêt suivant. J'ai des sentiments partagés pour cet étage. Open Subtitles لقد وصلنا للمحطة التالية لدي مشاعر غريبة لهذا الطابق
    Amusez-vous bien. Y a que des cinglés à cet étage. Open Subtitles حسنٌ، ستستمتعين ولا ريب، فكلّ المتواجدين في هذا الطّابق مجانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد