Vous devez vous jurer, Que vous ne céderez pas aux demandes de cet animal. | Open Subtitles | يجب أن تقطعى عهداً علي نفسك، ألا تخضعي لطلبات هذا الحيوان |
Donc, Seigneur... bénis cet animal et fais le aller mieux. | Open Subtitles | لذا إلهنا العزيز فلتبارك هذا الحيوان وأجعله يتحسن |
Et cet animal, sur l'île de Bornéo, fait partie des espèces les plus étranges. | Open Subtitles | ان هذا الحيوان ، في جزيرة بورنيو واحد من أغرب الحيوانات |
La thérapie génique dans cet animal vaut des centaines de millions de dollars. | Open Subtitles | المعالجة الجينية التي بداخل ذلك الحيوان تساوي مئات الملايين من الدولارات |
J'adore cet animal, je vais être très sélectif avec son nouveau propriétaire. | Open Subtitles | أتعلم أنا أحب هذا الحيوان لذلك سأكون حذراً جداً بأختيار مالكه الجديد |
Pour la première fois, ils ont une chance de filmer de l'eau et l'air, et enfin découvrir ce que cet animal insaisissable fait vraiment. | Open Subtitles | للمرة الأولى، لديهم فرصة لتصوير من الماء والهواء، واكتشاف أخيرا ما هذا الحيوان بعيد المنال يفعل حقا. |
Renvoie cet animal dans sa cage. Pas de marché. | Open Subtitles | أعيدوا هذا الحيوان إلى قفصها، لا توجد صفقة. |
Je dis juste que, on assume collectivement la responsabilité de cet animal, mais, je suis celui qui a dû le prendre entre les gardes. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أننا نكلف جماعياً بالمسؤولية عن هذا الحيوان لكن أنا من يجب أخذه إلى المنزل بين النوبات |
Je travaille avec cet animal depuis une dizaine d'années. | Open Subtitles | كنت أتعامل مع هذا الحيوان آخر عشرة سنوات. |
Ensuite, en tant que militante pour les droits des animaux, je me sens responsable du bien-être de cet animal. | Open Subtitles | ثانياً، كشابة ناشطة في حقوق الانسان أشعر بمسؤولية تجاه حياة هذا الحيوان |
cet animal est apparu dans mon rêve... debout sur une rive de la rivière... | Open Subtitles | ... هذا الحيوان ظهر في حلمي ... واقفاُ على ضفة نهر |
Martin, amène cet animal dans la pièce à côté et abats-le. | Open Subtitles | مارتن، اتخاذ هذا الحيوان في الغرفة المجاورة ويذبحه. |
cet animal et ses congénères se nourrissaient de ces radiations. | Open Subtitles | هذا الحيوان ومن على شاكلته استهلكوا الإشعاعات كمصدرٍ للطعام |
On dit que cet animal extraordinaire utilise jusque 20%. | Open Subtitles | ويقال أن هذا الحيوان غير عادية يستخدم ما يصل إلى 20٪. |
cet animal est devenu la cible préférée des braconniers. | Open Subtitles | هذا الحيوان قد أصبح الهدف رقم واحد في العالم بالنسبة للصيادين الغير مرخصين. |
La seule relation positive qu'a établi cet animal, c'est avec cette grue. | Open Subtitles | العلاقة الإيجابية الوحيدة التي يمتلكها هذا الحيوان هي مع تلك الرافعة |
As tu quelque chose en commun avec cet animal que tu as a coté ? | Open Subtitles | هل أنت تُشبه ذلك الحيوان بالأعلى في أى شيء ؟ |
cet animal est toujours là, dehors, et les flics n'en ont rien à faire. | Open Subtitles | ذلك الحيوان ما زال طليقا و الشرطة لا تهتم حتى |
Ramenez cet animal derrière ces portes... vivant ou non. | Open Subtitles | تحضرون ذاك الحيوان مجددًا من هذه الأبواب حيًا أو ميتًا |
Les chercheurs riaient devant cet animal pitoyable qui laissait sa nourriture et son eau pour ne faire que ça, puis il est mort. | Open Subtitles | والعلماء, كانوا يضحكون على هذا المخلوق الصغير المسكين فيما يتجاهل الغذاء والماء ولا يفعل أي شيء آخر وفي النهاية مات |
Et je vous conseille de détruire cet animal! | Open Subtitles | وإذا تُريدُ نصيحتَي، أنت سَتُحطّمُ ذلك الحيوانِ حالاً. |
cet animal... j'ai peur, j'ai vraiment peur. | Open Subtitles | ذلك الوحش اللعين.. أنا خائفة, أنا مرعوبة جداً |
Je veux dire , tu n'as même pas payé pour cet animal | Open Subtitles | حتى لم تدفعين لشراء هذا الحيون |