ويكيبيديا

    "cet enfoiré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذلك الوغد
        
    • هذا اللعين
        
    • هذا الوغد
        
    • ذلك اللعين
        
    • هذا الحقير
        
    • هذا الأحمق
        
    • ذلك الحقير
        
    • ذلك السافل
        
    • هذا السافل
        
    • ابن العاهرة
        
    • ذلك الأحمق
        
    • ذلك النذل
        
    • ذاك اللعين
        
    • ذلك الداعر
        
    • هذا الحثالة
        
    Si cet enfoiré se pointe encore une fois, je le descends. Open Subtitles إذا أتي ذلك الوغد إلى الحي ثانيةً، سأرديه قتيلاً.
    Oh, mon Dieu, cet enfoiré pourrait être le leader du monde libre un de ces jours. Open Subtitles يا إلهي، هذا اللعين قد يصبح قائد العالم الحر في يوم من الأيام.
    Laquelle as-tu cassée quand cet enfoiré a tenté de te violer. Open Subtitles أي يد كسرت عندما حاول هذا الوغد التحرش بك؟
    La ligne a coupé ou cet enfoiré m'a raccroché au nez ? Open Subtitles هل توقفت خطوط الهواتف أم أن ذلك اللعين أغلق الخط على؟
    Avec un peu de chance, on trouvera où et quand cet enfoiré a embarqué. Open Subtitles وإن كنّا محظوظين فبوسعنا معرفة متى وأين صعد هذا الحقير السفينة
    On ferait mieux de retrouver cet enfoiré rapidement, hein ? Tu veux bien dire "l'indicible" ? Open Subtitles أظن من الأفضل أن نعثر على هذا الأحمق بسرعة، صحيح؟ تعنين مالا يوصف؟
    La meilleure moitié de moi-même veut balancer cet enfoiré en prison, au diable l'immunité. Open Subtitles جزء مني يود رمي ذلك الحقير في السجن، اللعنة على الحصانة.
    Je ne laisserai pas cet enfoiré détruire tout le Monde Obscur. Open Subtitles لن أدع ذلك الوغد يدمر العالم السفلي كله.
    On sait que cet enfoiré n'était pas seul ! Open Subtitles نعرف ذلك الوغد بأنه لم يكن لوحده بالأسفل هناك
    Voir cet enfoiré en prison. Vous le voulez toujours ? Open Subtitles رؤية ذلك الوغد في السجن ما زلت تريد هذا، أليس كذلك؟
    Regarde cet enfoiré. Enlève cette patate de ta bouche. Open Subtitles . أنظر الى هذا اللعين . أخرج هذا الرخام من فمك أيها الكلب
    Qui pense que je devrais faire une petite erreur et laisser cet enfoiré crever sur le billard ? Open Subtitles أي شخص آخر يعتقد بأنني يجب أن أفعل زلة طفيفة و أدع هذا اللعين ينزف على الطاولة ؟
    Tu n'as jamais gardé mes secrets jusqu'à ce que cet enfoiré sorte de prison. Open Subtitles أنت لم تكُن لتخفى سراً عنى حتى خرج هذا اللعين من السجن
    Je t'avais dit mec, cet enfoiré est une perte de temps! Open Subtitles لقد اخبرتك يا رجل هذا الوغد هو مضيعة للوقت
    Je ne sais pas pour vous autres, mais j'en ai marre de perdre face à cet enfoiré de tête de rat. Open Subtitles لست أدري بموقفكم لكني سئمت من خسارتنا في مواجهة هذا الوغد الزنيم
    C'est drôle, il me manque presque, cet enfoiré. Open Subtitles ‫أتعلمين؟ هذا غريب، أكاد أشتاق إلى هذا الوغد
    Je lui avais fait envoyer une limousine, mais cet enfoiré m'a lâché. Open Subtitles أتعرفين أن لديه ليموزين تنتظره ليذهب ويُدلي بصوته ولازال يبدل هذا، ذلك اللعين
    À cause de cet enfoiré, on a la police au cul. Cet enculé de merde ! Open Subtitles هذا هو الحقير الذى وشى بنا هذا الحقير هو الذى ابلغ الشرطه عنا
    Ecoutes, jusqu'à ce que je plante cette Lame dans le coeur de cet enfoiré, nous ne somme pas une équipe. Open Subtitles وإنظر أيضاً ، حتى أدفع بهذا النصل في قلب هذا الأحمق. نحن لسنا بفريق متعاون.
    cet enfoiré a cru que j'avais la frousse, alors il m'a viré Open Subtitles ذلك الحقير ظنّني فقدتُ شجاعتي للقيام بالأمر. واستبعدني.
    Et là, cet enfoiré veut mordre la main qui le nourrit, je vais le priver de repas et lui montrer qui est son maître. Open Subtitles وبما أن ذلك السافل الجاحد يريد أن يغدر بمن ساعده فسأحرمه صفقته وأريه مَن يكون صاحب القرار
    D'ailleurs, je pense que cet enfoiré devrait jamais être armé. Open Subtitles بالواقع، لا أستصوب حمل هذا السافل سلاح أبدًا.
    Je me souviens de lui, mais je ne me rappelle pas... avoir percuté cet enfoiré. Open Subtitles أنا أتذكره, أنا فقط لا أستطيع تذكر أنني دهست ابن العاهرة ذلك.
    cet enfoiré d'Elzar a détruit mon rêve de devenir un chef. Open Subtitles ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً
    cet enfoiré a bien ri à la saisie de la maison de ma mère. Open Subtitles ذلك النذل المريض سخر من أمي حينما كانوا ينزعون ملكيات بيتها
    Ça fait des mois que je recherche cet enfoiré, que des impasses. Open Subtitles (هوود)، لقد كنتُ أطارِدُ ذاك اللعين لأشهُر وكل ما توصلت إليه هو نهايات مسدودة.
    cet enfoiré a réservé une chambre à l'hôtel depuis un mois et a fait tout le voyage jusqu'ici. Open Subtitles ذلك الداعر حجز غرفة فندق .منذ شهر وقطع كُل الطريق إلى هُنا
    David Lind n'est pas moins menteur que cet enfoiré. Open Subtitles ديفيد ليند ليس نصف كاذب لكن هذا الحثالة كاذب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد