ويكيبيديا

    "cette île" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الجزيرة
        
    • تلك الجزيرة
        
    • هذه الجزيره
        
    • تلكَ الجزيرة
        
    • هذة الجزيرة
        
    • للجزيرة
        
    • لهذه الجزيرة
        
    • تلك الجزيره
        
    • هذه الجزيرةِ
        
    • هذهِ الجزيرة
        
    • منحوتاتهم
        
    • مايوت
        
    • من الجزيرة
        
    • بهذه الجزيرة
        
    • لتلك الجزيرة
        
    Je pense qu'il y a vraiment quelqu'un d'autre sur cette île. Open Subtitles أوقن الآن أنّ ثمّة طرف غيرنا على هذه الجزيرة
    En fait, peut-être que je vais trouver un autre moyen de quitter cette île. Open Subtitles بعد تفكيرٍ ثانٍ، لربّما سأجد وسيلةً أخرى للخروج من هذه الجزيرة.
    Je pose mes yeux sur cette île et je savoure ce qui va suivre... Open Subtitles أنا أنظر الى هذه الجزيرة و أنا أتذوق لما هو آت
    - Il sait ce qui se passe sur cette île. Open Subtitles إنّه يعرف شيئاً عمّا يجري على هذه الجزيرة
    Ce dont nous avons besoin sur cette île c'est du sel As-tu apporté du sel? Open Subtitles ما نحتاجه على هذه الجزيرة هو الملح هل جلبت معك أيّ ملح؟
    Je ne voudrais pas que quelque chose d'autre t'arrive tant que tu es sur cette île. Open Subtitles لم أكن لأريد أن يصيبك أيّ شيء بينما أنت هنا على هذه الجزيرة
    Il pourrait y avoir des toxines environnementales sur cette île, et il est possible que Liam ait été affecté. Open Subtitles ثمة فرضية اقترحت بأن هناك نوعاً من السموم البيئية في هذه الجزيرة وربما من الوارد
    Qu'est-ce que tu sais sur ce que ton boss fait vraiment sur cette île ? Open Subtitles ما مدى علمك بحقيقة ما يفعله زعيمك على هذه الجزيرة يا صاح؟
    Et ce jour-là, quand tu ajouteras ta pierre, tu élèveras cette île d'un cran. Open Subtitles وعندما تضعين حجرك في ذلك اليوم ستُعلين من شأن هذه الجزيرة
    Mais il y a des angles morts partout sur cette île. Open Subtitles ولكن هناك بقع مميتة بكل مكان في هذه الجزيرة
    Je veux savoir ce que vous faites sur cette île, pourquoi vous nous terrorisez, faites des listes, kidnappez les enfants. Open Subtitles أريد أن أعرف ما تفعلونه يا قوم على هذه الجزيرة لماذا تهاجموننا تعدون قوائم تخطفون الأطفال
    J'ai vécu 35 ans sur cette île. Etje n'ai fait qu'entendre votre nom, encore et encore. Open Subtitles عشتُ 35 عاماً على هذه الجزيرة وكلّ ما سمعتُه كان اسمكَ مراراً وتكراراً
    Il doit y avoir quelque chose à voler sur cette île. Open Subtitles لابد وأن هناك ما يمكننا سرقته على هذه الجزيرة
    Regardez-nous ! Un seul jour sur cette île, et on est devenus... des animaux ! Open Subtitles انظروا إلينا، أمضينا يوماً واحداً على هذه الجزيرة وقد أصبحنا مثل الحيوانات
    Petite, Ikuko a dû vivre sur cette île pendant un an, pour soigner son asthme. Open Subtitles أمُكِ كانت تعيش هنا في هذه الجزيرة مدة عام لأنها مصابة بالربو
    Voilà une autre raison pour laquelle je déteste cette île. Open Subtitles وهذا سبب اخر يجعلني اكره هذه الجزيرة التعيسة
    Comme ton papa fait des sacrifices pour son travail, afin de garde cette île en sécurité. Open Subtitles تماما مثل والدك الذي يقوم بتضحياتٍ لأجل عمله مما يبقي هذه الجزيرة آمنة
    Oh, viens, il y aura des bébés sur cette île. Open Subtitles هيَّا , سيكون هناك أطفالاً علي تلك الجزيرة
    Il n'y a rien sur cette île à part nos quai. Open Subtitles ليس هناك شيئ فى هذه الجزيره ماعدا مراسى السفن.
    Ce qui t'es arrivé dans cette île était beaucoup plus que ce que tu méritais. Open Subtitles ما حل بكَ على تلكَ الجزيرة كان أهول بكثير مما كنت تستحق
    Tu veux voir les bonnes choses de cette île ? Open Subtitles هل تحبيين رؤية الاشياء الجميلة؟ فى هذة الجزيرة
    cette île a une superficie de 77 914 kilomètres carrés, dont la République dominicaine occupe 48 670 kilomètres carrés et Haïti, 29 244. UN وتبلغ المساحة الإجمالية للجزيرة 914 77 كم2، تتبع للجمهورية الدومينيكية 670 48 كم2 ولجمهورية هايتي 244 29 كم2.
    Je ne peux pas croire que tu m'as convaincu de revenir sur cette île. Open Subtitles لا أصدق أنك أقنعتني بالعودة لهذه الجزيرة.
    Ok, nous avons le Transmooker, mais nous devons quitter cette île immédiatement. Open Subtitles حسنا لدينا جهاز الترانسموكر ولكننا في حاجه لنذهب بعيدا عن تلك الجزيره الان
    Une plainte a été faite par une résidente sur cette île. Open Subtitles الآن , شكوى حررت مِن قِبل ساكن هذه الجزيرةِ.
    Si vous voulez quitter cette île vivant, posez la malette et reculez. Open Subtitles إذا اردتَ أن تغادر هذهِ الجزيرة حياً فإترك الحقيبة وإرجع للخلف
    Le bois de miro, que les habitants de Pitcairn utilisent pour leurs sculptures, provient de cette île. UN وفيها يتم جمع أخشاب ميرو التي يستخدمها سكان الجزيرة لصنع منحوتاتهم.
    Je juge également essentiel et opportun de rappeler, aujourd'hui, quelques résolutions de notre Organisation, qui confirment la légitimité de la revendication comorienne de cette île de Mayotte. UN وأرى أيضا أن من الأهمية وحسن التوقيت بمكان التذكير اليوم ببعض قرارات منظمتنا التي تؤكد شرعية مطالبة القمريين بجزيرة مايوت.
    On a 24 heures pour traverser cette île. Open Subtitles في خلال 24 ساعة، يجب أن نكون في الاتجاه الآخر من الجزيرة
    Par exemple, il y avait une histoire à propos d'une population de rats sur cette île. Open Subtitles مثال، كانت هنالك قصة بشأن تعداد الجرذان بهذه الجزيرة
    Si trop de gens viennent sur cette île, ça me pose des problèmes ! Open Subtitles إن جاء الكثيرون لتلك الجزيرة إنها مشكله لىّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد