ويكيبيديا

    "cette après-midi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا المساء
        
    • بعد ظهر اليوم
        
    • عصر اليوم
        
    • ظهر هذا اليوم
        
    • بعد الظهر
        
    • هذا العصر
        
    • لهذا المساء
        
    • بعد الظهيرة
        
    • بعد ظهر هذا
        
    • هذه الظهيره
        
    • ظهيرة هذا اليوم
        
    Elle m'a dit qu'il ,l'avait mise en garde elle allait être tuée cette après-midi. Open Subtitles لقد قالت لي أنه حذرها أنها سيتم محاولة قتلها هذا المساء.
    Je l'ai essayée cette après-midi, et c'était comme une seconde peau. Open Subtitles أنا فقط.. لقد قمت بتجربته هذا المساء.. وأشعرني ذلك بأنني أرتدي جلد آخر فوق جلدي
    Si les candidats ne sont pas élus pendant la session de ce matin, nous devrons annuler les réunions de cette après-midi. UN وإذا لم يتم اختيار المرشحين في جلسة هذا الصباح، سيتعين علينا أن نلغي جلستي بعد ظهر اليوم.
    Votre femme a rendez-vous cette après-midi. Open Subtitles حجزنا موعداً لزوجتك لوضع سدادة عصر اليوم.
    En train de vomir dans les toilettes que j'ai nettoyées cette après-midi. Open Subtitles آخر بدا لي، كانت التقيا في المرحاض أنا تنظيف فقط بعد ظهر هذا اليوم.
    J'ai besoin de partir une heure cette après-midi, mais je peux revenir avant la fermeture. Open Subtitles إسمع ، أريد أن أغادر لمدة ساعة تقريباً بعد الظهر لكن بمقدوري أن أعود قبل إقفال العيادة
    Il a arrangé une rencontre fortuite avec Gayle au café du coin cette après-midi. Open Subtitles لقد دبّر للقاء صدفة مع (غايل) بمقهى (كوفي بين) هذا العصر
    J'étais supposé la voir cette après-midi, au lieu d'être sur une mission dont vous ne m'ayez pas parlé. Open Subtitles كان من المفترض علي مشاهدتها هذا المساء عوضا عن مهمة لم تخبروني عنها يا رفاق
    Tu aurais pu apprendre cette information d'une douzaine de sources différentes cette après-midi. Open Subtitles رُبما علمتِ تلك المعلومات من عدّة مصادر في هذا المساء.
    La salle de réunion doit être prête pour cette après-midi. Open Subtitles مجلس الادارة بحاجة لتجهيز لاجتماع هذا المساء.
    Cela est assez urgent, car les premières réunions des Groupes de travail sont prévues pour cette après-midi. UN وهذه مسألة ملحة نوعا ما بالنظر إلى أن الجلستين الأوليين للفريقين العاملين من المقرر عقدهما بعد ظهر اليوم.
    Seo Jeong Hoo est venu cette après-midi. Le fils de Joon Seok. Open Subtitles . سيو جونغ هو جاء إلى هنا بعد ظهر اليوم . ابن جون سيوك
    cette après-midi un satellite au-dessus de Polijarny a détecté des dégagements de chaleur, au niveau des moteurs sur le Kirov, le Minsk, et sur plus de 20 autres croiseurs et destroyers, indiquant qu'ils se préparaient à appareiller. Open Subtitles بعد ظهر اليوم ترخيص قمر صناعي على بوليجارني زهور الحرارة الموجودة في نباتات الهندسة في كيروف، منسك،
    Tu veux aller te balader cette après-midi ? ou aller boire un pot ? Open Subtitles هل تريدين الذهاب في جولة مشي عصر اليوم أو ربّما نحتسي شرابا ؟
    Il y a plein de chose que tu n'aurais pas du faire et que l'on a fait cette après-midi, mais, aucun de nous deux ne s'est encore fait punir. Open Subtitles ماكان عليكِ أن تفعلي العديد من الأشياء التي فعلناها عصر اليوم و لكن لكن كلاً منا افتتن بالآخر
    Attends, c'était comme le truc de cette après-midi ? Open Subtitles مهلاً , ماذا كان ذلك الشئ عصر اليوم ؟
    En plus, j'ai voyagé jusque Macau cette après-midi là. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا فقط قادما من ماكاو بعد ظهر هذا اليوم.
    La Garden Party de cette après-midi célébrant les militaires sera le premier événement public, à un retour à la normale. Open Subtitles حزب حديقة بعد ظهر هذا اليوم احتفالا الجيش ستكون محاولة العامة الأولى، العودة إلى الحياة الطبيعية القصر.
    C'est pour l'équipe de foot. Quelques places se sont libérées et ils font des auditions cette après-midi. Open Subtitles انها بخصوص فريق الكرة الاختبارات بعد الظهر اليوم
    Écoutez, si vous êtes libres cette après-midi, j'aimerais vous faire une proposition. Open Subtitles اسمعوا ياشباب اذا كنتم غير مشغولين بعد الظهر اود منكم جميعا ان تجربوا شيئا معي
    Je l'ai inscrite cette après-midi. Open Subtitles كتبت عليها هذا العصر
    S'il pouvez être arrangé pour cette après-midi, le personnel souhaiterait y assister. Open Subtitles إن كان من الممكن ترتيبه لهذا المساء فالطاقم الداخلي يرغب بالحضور
    Tu te souviens de cette après-midi charnelle avec "Juliette" Open Subtitles تتذكر فترة بعد الظهيرة تلك الجامحة مع جولييت
    Non, mais ils ont livré une boîte pour toi cette après-midi. Open Subtitles لا ولكن قد ارسلو صندوق الى هنا لك هذه الظهيره
    Je passe la pratique cette après-midi Open Subtitles الاختبار التطبيقي لتقني الإسعافات ظهيرة هذا اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد