Je ne les ai pas vu depuis longtemps. On doit trouver cette boîte ! | Open Subtitles | لم أره منذ زمن بعيد يجب أن نعثر على ذلك الصندوق |
Le type qu'on va mettre dans cette boîte ne serait peut-être pas d'accord, Révérend. | Open Subtitles | أجل، شخص سيوضع في ذلك الصندوق قد يخالفك الرأي أيها الموقر |
J'ai eu cette boîte. À l'intérieur, il y avait la photo. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذا الصندوق وكانت بداخله الصورة والمسدس |
Ce qu'il y a dans cette boîte est notre réserve. | Open Subtitles | و المال المتبقي في هذه العلبة هو مصروفنا |
Depuis que j'ai lancé cette boîte, on dirait que l'on a fait que faire des choses insignifiantes et sans intérêt. | Open Subtitles | منذ ان بدأت هذه الشركة وشعرت وكاّنه كنّا نرتب مقاعد في سفينة التايتنك |
Quand on en aura terminé, ils prendront cette boîte et ils l'enterreront. | Open Subtitles | عندما ننتهي هُنا ، سيأخذون ذلك الصندوق ويدفنوه عميقاً |
Sinon, vous pouvez vous éloigner de cette boîte, passer cette porte et mettre fin à votre révolution. | Open Subtitles | البديل، أن تبتعدي عن ذلك الصندوق وتخرجين من ذلك الباب وتوقفي ثورتكِ |
Faut juste que je me classe dans cette boîte. | Open Subtitles | عليّ الدخول إلى ذلك الصندوق الصغير وحسب. من الفائز الآن؟ |
Il y avait de la joie dans son cœur avant qu'on l'enferme dans cette boîte. | Open Subtitles | هناك فرحة في قلبها قبل أن نضعها في ذلك الصندوق |
C'est un coup de chance qu'il n'ait pas pu déjà ouvrir cette boîte. | Open Subtitles | إنه مُجرد حظ أنه لم يتمكن من إقتحام ذلك الصندوق حتى الآن |
Je n'oserais pas toucher cette boîte maléfique. Je ne ferais pas cette erreur deux fois. | Open Subtitles | لن ألمس ذلك الصندوق الشيطانيّ لن أكرّر ذلك الخطأ مرّتَين |
Le seul pouvoir qui peut le détruire repose dans cette boîte. | Open Subtitles | القوة الوحيدة التي بأمكانها تدميره تقبع في هذا الصندوق |
Sucré. Maintenant tout je dois faire est ouvert cette boîte, et nous devrions être... | Open Subtitles | ،جميل ، الآن كل ما على فعله هو فتح هذا الصندوق |
Une fois encore, sauf erreur de ma part, cette boîte contient de la purée de tomates. | Open Subtitles | مرة أخرى ، إن لم أكن مخطئ هذه العلبة تحتوي على صلصة الطماطم |
Sûrement parce que l'amour de ta vie est bien trop vaniteuse pour porter cette minuscule pierre reflétant la lumière dans cette boîte. | Open Subtitles | غالبًا لأن حبّ حياتك لن يليق بها البتّة ارتداء خاتم ذي جوهرة ضئيلة جدًّا والتي تعكس الضوء بداخل هذه العلبة. |
On a monté cette boîte tous les trois. | Open Subtitles | يارفاق نحن أسسنا هذه الشركة نحن الثلاثة من لاشيء |
J'ai renoncé à une fortune car je crois en l'avenir de cette boîte. | Open Subtitles | للتو تخليت عن ثروة لإني أوؤمن بمستقبل هذه الشركة |
cette boîte contient le résultat de deux ans de recherches. | Open Subtitles | هناك في ذلك الصندوقِ يوجد نتيجة عمل سنتين |
Quand quelqu'un te met dans une boîte et ferme le couvercle une partie de toi sera toujours enfermée dans cette boîte dans le noir effrayée et en train de pleurer, mais... tu ne peux pas laissé cette partie définir qui tu es. | Open Subtitles | عندما يضعك شخص ما في صندوق ويغلق الغطاء أليك جزء منك دائما سيكون متروكاَ في هذا المربع المظلم خاف ويصرخ، ولكن |
Rappelle-toi lorsque tu étais coincé dans cette boîte, que tu ne pouvais pas en sortir et que tu pensais que tu allais mourir seul, enterré. | Open Subtitles | أتذكر حينما كنتُ حبيساً ذاك الصندوق ولم تستطع الخروج منه وظننتَ أنّك على وشك الموت وحيداً |
Jetez-moi cette boîte de fléchettes de tranquillisant, voulez-vous ? | Open Subtitles | القي لي بذلك الصندوق من السهام هلا فعلت؟ |
Tu as entendu parler des nanas sexy et bourrées qui ont disparu de cette boîte ? | Open Subtitles | أنتظري هل سمعتِ بشان كل المثيرات الصغيرات التي في حالة ثمالة الذي فقدوا من عند هذا الملهى بالضبط؟ |
Venir ici était la dernière chose que je voulais faire, et maintenant je suis coincée dans cette boîte à me demander si ce combat sera mon dernier. | Open Subtitles | القدوم إلى هُنا كان آخِر شيء أريد أن أفعله، والأن أنا عالقَة في هذا الصُندوق مُتسائلة ما إذا كان هذا القتال سوف يكون تقريري الأخيِر. |
cette boîte n'est plus à toi. Les temps ont changé. On est quittes. | Open Subtitles | لم يعد هذا النادي لك لقد انتهت تلك الأيام |
Il importe aussi de noter que cette boîte à outils peut également contenir des indicateurs locaux correspondant aux spécificités d'un pays. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن مجموعة المؤشرات يمكن أن تتضمن مؤشرات محلية أيضاً للتكيف مع الظروف الخاصة بكل بلد. |
Il y a plein de trucs bizarres dans cette boîte. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء الغريبة بهذا الصندوق |
Confiez le contenu de cette boîte à l´ambassade américaine. | Open Subtitles | كل ما يوجد بالصندوق الصغير سلمه للسفارة الامريكية |