ويكيبيديا

    "cette cuisine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا المطبخ
        
    • ذلك المطبخ
        
    • ذلك المطبخِ
        
    • لهذا المطبخ
        
    Ok, wow. cette cuisine est vraiment un gâchis, hein? Open Subtitles حسنا، عجبي، هذا المطبخ في حالة فوضى فعلا، صحيح؟
    La seule chose morte dans cette cuisine, c'est votre esprit d'enfant. Open Subtitles الشيء الوحيد الميت في هذا المطبخ هو فضولكم الطفولي بالاشياء الغريبة
    Ça prendra peut-être quelques jours, mais je vais me la faire cette cuisine. Open Subtitles قد يأخذ عدة أيام لكنني سأجعل هذا المطبخ عاهرتي
    C'est un golfeur qui a qu'un bras. À quel point cette cuisine peut être surbookée ? Open Subtitles لاعب غولف بيد واحدة. إلى أي درجة ذلك المطبخ مزدحم؟
    cette cuisine est le seul endroit où j'avais l'impression d'avoir ma place. Open Subtitles ذلك المطبخ كان هو المكان الوحيد الذي شعرتُ أنني أنتمي إليه.
    Désolé que ça ait pris tant de temps je ne suis toujours pas habitué à cette cuisine Open Subtitles الآسف إستغرقَ وقتاً طويلاً. ما زِلتُ لا تَعوّدتُ عَلى ذلك المطبخِ.
    Je pense vraiment que cette cuisine a de bonnes fondations, juste le charme que vous ne trouvez pas dans ces copropriétés proprettes. Open Subtitles أعتقد أن هذا المطبخ لديه أساس قوي بالضبط الذي يجعلك منبهرا لا تجده في البيوت العادية الأخرى
    Toutes personne dans cette cuisine qui a été une fille de 13 ans submergée par la pression, levez la main. Open Subtitles الجميع في هذا المطبخ الذي كان فتاة تبلغ من العمر 13 عاما محاطة ضغط الأقران، رفع يدك.
    C'est génial de retrouver cette cuisine. Open Subtitles شعور جميل أن أطهو في هذا المطبخ مرة أخرى
    Vous passez du temps dans cette cuisine. Open Subtitles كلاكما تنفق الكثير من الوقت في هذا المطبخ.
    Je ne sais pas. Je ne peux pas cuisiner dans cette cuisine. Open Subtitles لا أعلم، ولكن لا يمكنني طبخ الطعام ليس في هذا المطبخ
    Benny, fous-moi cette cuisine en l'air, trouve cette daube ! Open Subtitles بينى اقلب هذا المطبخ راسأ على عقب واعثر على بضاعتنا
    Elle se mêle de tout ce que je fais, mais pas de cette cuisine. Open Subtitles حسناً، إنها تحشر أنفها في كل ما أقوم به لكن ليس هذا المطبخ
    Et de mes patients, et de tous les débats qu'on a eu, et de vous tous, dans cette cuisine, et combien j'aime mon travail, et comment quoi qu'il arrive, j'irais bien. Open Subtitles ومرضاي وكل المناقشات التي كانت لدينا وجميعكم يارفاق الذين في هذا المطبخ وكم أحب عملي
    Je me suis assis dans cette cuisine une centaine de fois. Open Subtitles أنا جلست في هذا المطبخ أكثر من مائة مرة
    Je veux juste purger ma peine. Tu es là parce que les blancs disent que tu es un tueur ! Mais dans cette cuisine, tu peux être un homme. Open Subtitles إنّكَ هنا بسبب إدّعاء البِيض أنّكَ قاتلٌ، لكنّكَ في هذا المطبخ ستكون مهيباً ذا شأنٍ.
    cette cuisine a besoin d'être décorée, qu'en penses-tu ? Open Subtitles اعتقد نقدر ان نزين هذا المطبخ اليس كذلك ؟
    Aucunes salsa verde ne s'échappe de cette cuisine sans moelle. Open Subtitles لا صلصة خضراء تخرج من هذا المطبخ بدون نخاع العظم.
    Dans cette cuisine glaciale. - Vous avez l'air à plat. Open Subtitles لقد كانت تطبخ طوال اليوم في ذلك المطبخ المنجمد
    Mais de voir cette cuisine me fait espérer quelque chose de mieux. Open Subtitles لكن رؤية ذلك المطبخ اليوم جعلتني أتمنى لو كان لدينا شيء أفضل
    Et si tu aimes cette jeune fille, et que tu veuilles prendre soin de son fils, leve ton cul, vas dans cette cuisine et donne un coup de main. Open Subtitles إذا كنت تحب هذه الفتاة و ترغب في الإعتناء بطفلها إنهض و أدخل إلى ذلك المطبخ و ساعدها
    J'adore cette cuisine. Open Subtitles أَحبُّ ذلك المطبخِ.
    Être gay pour cette cuisine c'est mal dit.. Open Subtitles ان تكونوا شواذ لهذا المطبخ خرجت هذه الجملة بطريقة خاطئة وجهة نظري هي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد