cette eau peut être dirigée vers des terrains pourvus de murs qui la retiennent, ce qui lui permet de s'infiltrer dans le sol. | UN | ويمكن توجيه هذه المياه نحو أراضٍ مجهزة بحوائط لحجزها، مما يتيح تسرب المياه في التربة. |
cette eau peut être dirigée vers des terrains pourvus de murs qui la retiennent, ce qui lui permet de s'infiltrer dans le sol. | UN | ويمكن توجيه هذه المياه نحو أراضٍ مجهزة بحوائط لحجزها، مما يتيح تسرب المياه في التربة. |
Notre Père, nous vous demandons d'accorder vos grâces avec cette eau et la sanctifier pour son utilisation d'aujourd'hui. | Open Subtitles | آبانا ندعوك أن ترسل بركاتك على هذه المياه وتقدسه لنا من أجل استخدامنا اليوم |
Certains pays pauvres souffrent d'un accès insuffisant aux maigres ressources hydriques qu'ils possèdent et une assistance extérieure pourrait les aider à faire un usage plus judicieux de cette eau. | UN | وبعض البلدان الفقيرة تعوزها اﻹمكانية الكافية للوصول إلى الماء القليل الذي تملكه، ومن الممكن أن تكون المساعدة اﻹنمائية ذات عون لها في استخدام تلك المياه استخداما حصيفا. |
Les Romains croyaient que cette eau pouvait ressusciter les morts. | Open Subtitles | إعتقد الرومان بأن هذا الماء يعيد الموتى للحياة |
À rester dans cette eau froide, mes bras ont convulsé. | Open Subtitles | بمجرد وجودى فى ذلك الماء البارد . بدأت أذرعى بالتيبّس |
La nuit, il fait si froid que même cette eau salée gèle. | Open Subtitles | و في الليل يبرد الطقس بحيث تتجمد هذه المياة المالحة حتى |
Une fois que nous avons clairement ce blocage, gonna cette eau se transformer en une rivière en furie. | Open Subtitles | بمجرد أن مسح هذا الانسداد، ستعمل هذه المياه تتحول الى النهر الهائج. |
Vous ne vous précipitez pas le rubidium, pas avec toute cette eau autour. | Open Subtitles | أنت لا تتعجل الروبيديوم، ليس مع كل هذه المياه حولها. |
Dès que tu te retrouves dans cette eau salée, tu retournes tout en bas de la chaîne alimentaire. | Open Subtitles | لكنا حالما تنزل إلى هذه المياه المالحة يعود بك الحال كفريسة بسيطة |
Bien sûr. Tu peux aussi juste changer cette eau en vin. | Open Subtitles | بالتأكيد,يمكنك ان تحول هذه المياه إلى نبيذ فحسب |
Buvez un peu de cette eau délicieuse et imaginez-la sortir directement de vos robinets. | Open Subtitles | خذوا رشفة من هذه المياه اللذيذة و تخيلوها قادمة من صنابيركم بالنزل |
Vous connaissez les pouvoirs de cette eau. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين جيداً مدى قوة تأثير هذه المياه |
Pardon, tu m'as donné de l'argent pour cette eau ? | Open Subtitles | أسف , هل أعطيتنى مالاً مقابل هذه المياه ؟ |
J'ai du lait de chèvre tourné, plus fort que cette eau de raisin que vous les Sudistes, vous aimez tant. | Open Subtitles | لدي كأس من حليب الماعز أقوى من أي من تلك المياه المعنبة لا، شكرا. |
Dans toute cette eau, ça ne collait pas au décor, tu vois. | Open Subtitles | لم يكن يبدو في مكانه بين كل تلك المياه اتعلمين؟ |
Seul Dieu peut accorder la vie éternelle, pas cette eau païenne. | Open Subtitles | الرب وحده القادر على منح الحياة الأبديّة وليس تلك المياه الوثنيّة |
Tu sais qu'il y a du sel dans cette eau, ça a tout bouffé. | Open Subtitles | أنت تعرف بأن هذا الماء به ملح وسوف يأكل كل شيء. |
Buvez maintenant cette eau bénite, et devenez mari et femme. | Open Subtitles | اشرب الأن من هذا الماء المقدس وتصبح زوجاً |
D'accord, mets-toi derrière ou cette eau va éclabousser ton maillot. | Open Subtitles | حسناً, في الواقع, ستأتون إلى هنا أو ذلك الماء سيتدفق على ملابسكم السباحة. |
A l'époque, cette eau était limpide et fraîche. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت كانت هذه المياة نظيفة و طازجة |
C'est vraiment beau, toute cette eau. | Open Subtitles | ذلك الماءِ kinda لطيف , huh؟ |
- On a besoin de cette eau. | Open Subtitles | -نحن بحاجة لتلك المياه . |
cette eau servait à couvrir les besoins ménagers et agricoles de plus de 120 000 personnes. | UN | وهذه الكمية من المياه كانت تلبي الاحتياجات المنـزلية والزراعية لما يزيد عن 000 120 شخص. |
Regarde cette eau de toilette. | Open Subtitles | ألا أستطيع أن أحظـى بذلك العطر يـا أبي؟ |
Mais les arbres ne se servent pas de toute cette eau. | Open Subtitles | لكن الأشجارَ لا تَستطيعُ إسْتِعْمال كُلّ هذا الماءِ |