ويكيبيديا

    "cette eau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه المياه
        
    • تلك المياه
        
    • هذا الماء
        
    • ذلك الماء
        
    • هذه المياة
        
    • ذلك الماءِ
        
    • لتلك المياه
        
    • وهذه الكمية
        
    • بذلك العطر
        
    • هذا الماءِ
        
    cette eau peut être dirigée vers des terrains pourvus de murs qui la retiennent, ce qui lui permet de s'infiltrer dans le sol. UN ويمكن توجيه هذه المياه نحو أراضٍ مجهزة بحوائط لحجزها، مما يتيح تسرب المياه في التربة.
    cette eau peut être dirigée vers des terrains pourvus de murs qui la retiennent, ce qui lui permet de s'infiltrer dans le sol. UN ويمكن توجيه هذه المياه نحو أراضٍ مجهزة بحوائط لحجزها، مما يتيح تسرب المياه في التربة.
    Notre Père, nous vous demandons d'accorder vos grâces avec cette eau et la sanctifier pour son utilisation d'aujourd'hui. Open Subtitles آبانا ندعوك أن ترسل بركاتك على هذه المياه وتقدسه لنا من أجل استخدامنا اليوم
    Certains pays pauvres souffrent d'un accès insuffisant aux maigres ressources hydriques qu'ils possèdent et une assistance extérieure pourrait les aider à faire un usage plus judicieux de cette eau. UN وبعض البلدان الفقيرة تعوزها اﻹمكانية الكافية للوصول إلى الماء القليل الذي تملكه، ومن الممكن أن تكون المساعدة اﻹنمائية ذات عون لها في استخدام تلك المياه استخداما حصيفا.
    Les Romains croyaient que cette eau pouvait ressusciter les morts. Open Subtitles إعتقد الرومان بأن هذا الماء يعيد الموتى للحياة
    À rester dans cette eau froide, mes bras ont convulsé. Open Subtitles بمجرد وجودى فى ذلك الماء البارد . بدأت أذرعى بالتيبّس
    La nuit, il fait si froid que même cette eau salée gèle. Open Subtitles و في الليل يبرد الطقس بحيث تتجمد هذه المياة المالحة حتى
    Une fois que nous avons clairement ce blocage, gonna cette eau se transformer en une rivière en furie. Open Subtitles بمجرد أن مسح هذا الانسداد، ستعمل هذه المياه تتحول الى النهر الهائج.
    Vous ne vous précipitez pas le rubidium, pas avec toute cette eau autour. Open Subtitles أنت لا تتعجل الروبيديوم، ليس مع كل هذه المياه حولها.
    Dès que tu te retrouves dans cette eau salée, tu retournes tout en bas de la chaîne alimentaire. Open Subtitles لكنا حالما تنزل إلى هذه المياه المالحة يعود بك الحال كفريسة بسيطة
    Bien sûr. Tu peux aussi juste changer cette eau en vin. Open Subtitles بالتأكيد,يمكنك ان تحول هذه المياه إلى نبيذ فحسب
    Buvez un peu de cette eau délicieuse et imaginez-la sortir directement de vos robinets. Open Subtitles خذوا رشفة من هذه المياه اللذيذة و تخيلوها قادمة من صنابيركم بالنزل
    Vous connaissez les pouvoirs de cette eau. Open Subtitles أنتِ تعلمين جيداً مدى قوة تأثير هذه المياه
    Pardon, tu m'as donné de l'argent pour cette eau ? Open Subtitles أسف , هل أعطيتنى مالاً مقابل هذه المياه ؟
    J'ai du lait de chèvre tourné, plus fort que cette eau de raisin que vous les Sudistes, vous aimez tant. Open Subtitles لدي كأس من حليب الماعز أقوى من أي من تلك المياه المعنبة لا، شكرا.
    Dans toute cette eau, ça ne collait pas au décor, tu vois. Open Subtitles لم يكن يبدو في مكانه بين كل تلك المياه اتعلمين؟
    Seul Dieu peut accorder la vie éternelle, pas cette eau païenne. Open Subtitles الرب وحده القادر على منح الحياة الأبديّة وليس تلك المياه الوثنيّة
    Tu sais qu'il y a du sel dans cette eau, ça a tout bouffé. Open Subtitles أنت تعرف بأن هذا الماء به ملح وسوف يأكل كل شيء.
    Buvez maintenant cette eau bénite, et devenez mari et femme. Open Subtitles اشرب الأن من هذا الماء المقدس وتصبح زوجاً
    D'accord, mets-toi derrière ou cette eau va éclabousser ton maillot. Open Subtitles حسناً, في الواقع, ستأتون إلى هنا أو ذلك الماء سيتدفق على ملابسكم السباحة.
    A l'époque, cette eau était limpide et fraîche. Open Subtitles فى ذلك الوقت كانت هذه المياة نظيفة و طازجة
    C'est vraiment beau, toute cette eau. Open Subtitles ذلك الماءِ kinda لطيف , huh؟
    - On a besoin de cette eau. Open Subtitles -نحن بحاجة لتلك المياه .
    cette eau servait à couvrir les besoins ménagers et agricoles de plus de 120 000 personnes. UN وهذه الكمية من المياه كانت تلبي الاحتياجات المنـزلية والزراعية لما يزيد عن 000 120 شخص.
    Regarde cette eau de toilette. Open Subtitles ألا أستطيع أن أحظـى بذلك العطر يـا أبي؟
    Mais les arbres ne se servent pas de toute cette eau. Open Subtitles لكن الأشجارَ لا تَستطيعُ إسْتِعْمال كُلّ هذا الماءِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد