Dans cette enveloppe, il y a d'autres photos, et si tu ne la boucles pas, cette enveloppe tombe dans une boîte aux lettres. | Open Subtitles | فى ذلك المظروف المزيد من الصور لو لم تغلقى فمك هذا الظرف سيجد نفسه فى صندوق بريد اتفهمين |
Dans cette enveloppe se trouvent 3 balles de fusil à longue portée. | Open Subtitles | هذا الظرف به 3 رصاصات بندقية بعيدة المدى |
A mon avis cette enveloppe était vide. | Open Subtitles | حسنا، تخميني هو كان هناك أي شيء على الإطلاق في هذا الظرف. |
Je parie que le psychopathe que vous cherchez est quelque part dans cette enveloppe. | Open Subtitles | أراهن أن الشخص المضطرب عقليا الذين تبحثون عنه في مكان ما داخل هذا المغلف. |
Parce que ce qu'il y a dans cette enveloppe, va détruire tout espoir de bonheur que toi et ton nouveau petit-ami pourraient avoir. | Open Subtitles | لأن مايوجد داخِل ذلك الظرف سيُدمر اي أمل لِسعادة بينكِ وبين حبيبك الجديد مِن الممكن أن تحصُلوا عليها |
Il y a 20 000$ en liquide dans cette enveloppe | Open Subtitles | هناك عشرون ألف دولار نقدًا في ذلك المظروف |
Quand le moment sera venu, tu sauras quoi faire. Les réponses que tu cherches sont dans cette enveloppe. | Open Subtitles | حينما يحين الوقت فستعرفين ما عليكِ فعله الأجوبة التي تحتاجينها في هذا المظروف |
Si vous vous rappelez un truc utile... je vous donne cette enveloppe. En échange d'un de ces jolis sacs. | Open Subtitles | تتذكر شيئًا مفيدًا، وسأعطيك هذا الظرف مقابل إحدى هذه الحقائب اليدوية الرائعة |
cette enveloppe contient un code secret, qui est tout ce dont j'ai besoin pour l'accuser de trahison. | Open Subtitles | يحتوي هذا الظرف على شفرات، وهي كل ماأحتاجه لإتهامه بالخيانه |
J'ai écrit exactement ce que je pensais que vous diriez et l'ai sellé dans cette enveloppe. | Open Subtitles | كتبت تماما ماظننتك ستقوله ووضعته في هذا الظرف. |
cette enveloppe contient les noms de huit agents. | Open Subtitles | يحتوي هذا الظرف على أسماء ثمانية وكلاء أعمال |
Quand ils m'ont remis cette enveloppe, ils m'ont dit qu'il y avait 20 objets, mais je n'en ai trouvé que 19. | Open Subtitles | عندما تأكّدت من هذا الظرف أخبروني بأني وقّعت على 20 مادة لكن كان هناك فقط 19 |
cette enveloppe contient les profils de 142 de tes enfants. | Open Subtitles | هذا الظرف يحتوي على ملفات 142 من اطفالك |
Il m'a dit que tout ce que j'avais besoin de savoir sur toi est dans cette enveloppe. | Open Subtitles | قال أن كل شيء أريد معرفته عنكِ في هذا الظرف |
Ouvrez cette enveloppe et vous saurez qui est le mouchard. | Open Subtitles | قم بفتح هذا الظرف وستكتشف الخائن بعصابتك |
Si vous sortez d'ici avec cette enveloppe, on vous donnera beaucoup d'argent. | Open Subtitles | إخرج من هنا مع هذا المغلف و سندفع لك مبلغاً طائلاً |
Il a retrouvé cette enveloppe qu'il lui avait adressée la veille. | Open Subtitles | و قام بإسترجاع هذا المغلف و الذي تم إرساله في اليوم الماضي |
Il y a 3 000 dollars dans cette enveloppe. | Open Subtitles | يوجد 3 آلاف دولار في هذا المغلف. |
Vous me donnez cette enveloppe si je vous donne des ragots sur E. Davis ? | Open Subtitles | ستعطيني ذلك الظرف لو أعطيتك فضيحة عن إديسون ديفيس ؟ |
Eve, je suis légalement assujetti à ce qu'il y a dans cette enveloppe. | Open Subtitles | يا ايف , تقنيا كل ما بها من شأني يما فيها ذلك الظرف , لذا افتحيه |
Arun... quelques jours avant sa mort, Javed était venu à moi et... m'avait donné cette enveloppe. | Open Subtitles | منذ عدة أيام جاءنى جافيد و أعطانى هذا المظروف وتعليماته كانت أنه فى حالة حدوث شىء له |
Je dois déposer cette enveloppe. | Open Subtitles | و لكن يجب عليّ أن أترك ذلك المغلّف |
Et cette enveloppe que j'utilise comme porte-monnaie. | Open Subtitles | وهذا الظرف الذي أستخدمهُ كمحفظة |