ويكيبيديا

    "cette galaxie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه المجرة
        
    • هذه المجرةِ
        
    • هذه المجره
        
    • لهذه المجرة
        
    Mais durant ce court laps de temps, il a récolté des informations sur la forme de cette galaxie et la position des Portes. Open Subtitles لكن بتواجده في وقت قصير هناك أمكنه جمع بعض المعلومات. حول شكل هذه المجرة واماكن تواجد بوابات النجوم.
    Maintenant on va lui montrer qui est responsable de cette galaxie. Open Subtitles الآن سوف نريها من هو المسيطر على هذه المجرة
    Je crois qu'on a localisé les réplicateurs dans cette galaxie. Open Subtitles أعتقد أننا حددنا المواقع للمستنسخين بداخل هذه المجرة
    Les Anciens ont exploré cette galaxie durant des millions d'années avant que... Open Subtitles بعد أن إستكشف القدماء هذه المجرةِ لملايين السنوات.
    Il y a plus de 300 milliards d'étoiles dans cette galaxie. Open Subtitles هناك أكثر من 300 مليار نجم فى هذه المجره
    Elle est aux confins de cette galaxie, dans une zone grouillant de vaisseaux ruche Wraith, Open Subtitles هي على الحافة الخارجية لهذه المجرة في منطقة مليئة بالسفن الأم للريث
    Ce sont les plus filous des filous, les plus meurtriers des tirs mortels, les plus célèbres de cette galaxie, les plus dangereux... Open Subtitles إنهم أسوأ من السيئين أعنف من القتلى هذه المجرة الأكثر شهرة
    Avec plus d'un milliard d'espèces intelligentes vivant dans cette galaxie, c'est un défi toujours plus grand de savoir comment les tuer. Open Subtitles وبوجود أكثر من مليار جنس ذكيّ نشِط في هذه المجرة وحدها أصبح التحدي أعظم
    On pourrait se tirer, devenir gras et riches rapidement en détroussant cette galaxie aveugle. Open Subtitles وأغنياء حالاً , بسرقة هذه المجرة العمياء
    Il n'y a pas de coffre ou chambre forte dans cette galaxie qui me résiste. Open Subtitles هناك ليست آمنة أو قبو في هذه المجرة لا أستطيع قضاء.
    En fait, je ne suis pas né près de cette galaxie. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لم أولد من مكان قريب من هذه المجرة.
    Les réplicateurs sont une menace pour tout le monde, y compris les nombreux humains qui peuplent cette galaxie. Open Subtitles أن المستنسخين تهديد للجميع من ضمنهم العدد الذي لا يحصى من البشر الذين يسكونون في العوالم عبر هذه المجرة
    D'après nos informations, le ruban est un flux d'énergie temporelle qui traverse cette galaxie toutes les 39,1 années. Open Subtitles طبقًا لمعلوماتنا، فإنّ الحزام هو حشد من الطاقة المؤقتة، التي تسافر عبر هذه المجرة كل 39.1 عام.
    Nous voyons cette galaxie au moment ou nous n'étions encore que des hommes-singes,arpentant les plaines africaines Open Subtitles نشاهد هذه المجرة كما هي كما لو كنا في نفس موقف أجدادنا عندما ساروا لأول مرة عبر السهول الأفريقية
    Mais cette galaxie ne mourra pas,elle renaitra à nouveau. Open Subtitles لكن هذه المجرة لن تموت , سوف تعاد ولادتها
    - Savoir? Votre vie entière était un livre ouvert pour moi au moment où vous avez posé le pied dans cette galaxie. Open Subtitles حياتك كلها انكشفت لي عندما وطئت قدمك هذه المجرة
    Nous avons pris ce village comme étape de leur sainte croisade pour débarrasser cette galaxie du mal. Open Subtitles ونحن أَخذنَا هذه القريةِ كجزء مِنْ حملتهم المقدّسةِ لتَخليص هذه المجرةِ مِنْ الشرِّ
    Sur cette galaxie, il y a plus grand que la Loi Ming. Open Subtitles هناك شيء أدق في هذه المجرةِ مِنْ قانونِ مينج
    Il est concevable que, dans cette galaxie, il existe des créatures capables de convertir l'énergie en matière. Open Subtitles يجب أن يَكُونَ في هذه المجرةِ هناك مخلوقاتَ قادرة على تَحويل الطاقةِ إلى المادة.
    Je détruirai, d'un seul coup, toute vie dans cette galaxie, y compris toi. Open Subtitles سأحطم كل الحياه الموجوده فى هذه المجره من ضمنهم أنت , فى وقت واحد
    Sans doute, mais il existe d'autres mondes dans cette galaxie, qui n'ont pas le luxe de telles défenses avancées. Open Subtitles إذا فعل ذلك سيعاني من نفس المصير الذي عاني من أنوبيس ربما ولكن هناك عوالم أخرى في هذه المجره
    J'ai vu une carte de cette galaxie qui montrait les Portes des Étoiles. Open Subtitles أحد الاشياء التي رأيتها هناك ما تبدو بأنها خريطة لهذه المجرة. -عبر بوابات النجوم -ومن ثم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد