L'Assemblée élit sur cette liste les vingt-sept juges ad litem du Tribunal international. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
L'Assemblée élit sur cette liste les vingt-sept juges ad litem du Tribunal international. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
L'Assemblée élit sur cette liste les vingt-sept juges ad litem du Tribunal international. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
L'Assemblée élit sur cette liste les 27 juges ad litem du Tribunal international. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
L'Assemblée élit sur cette liste les vingt-sept juges ad litem du Tribunal international. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
L'Assemblée élit sur cette liste les vingt-sept juges ad litem du Tribunal international. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
L'Assemblée élit sur cette liste les quatorze juges du Tribunal international. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة الأربعة عشر قاضيا للمحكمة الدولية. |
L'Assemblée élit sur cette liste les onze juges du Tribunal international pour le Rwanda. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة أحد عشر قاضيا للمحكمة الدولية لرواندا. |
L'Assemblée élit sur cette liste les onze juges du Tribunal international pour le Rwanda. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة أحد عشر قاضيا للمحكمة الدولية لرواندا. |
L'Assemblée élit sur cette liste les onze juges du Tribunal international pour le Rwanda. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة أحد عشر قاضيا للمحكمة الدولية لرواندا. |
Il a été proposé d'inclure dans cette liste les obligations énoncées aux articles 1 à 15 bis, et aux articles 23 à 25. | UN | واقتُرح أن تدرج في هذه القائمة الواجبات المنصوص عليها في المواد من 1 إلى 15مكرراً، وفي المواد من 23 إلى 25. |
Il suggère d'ajouter à cette liste les Etats qui n'ont pas réagi positivement à la demande de rapport spécial. | UN | واقترح أن تضاف إلى هذه القائمة الدول التي لم تستجب للطلب على تقرير خاص. |
À terme, seront également inscrits sur cette liste les médiateurs pouvant fournir des services aux antennes régionales. | UN | وسيجري لاحقا توسيع نطاق هذه القائمة من أجل خدمة المكاتب الفرعية الإقليمية. |
Outre la piraterie, devraient aussi figurer sur cette liste les crimes contre la paix, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité. | UN | فبالإضافة إلى القرصنة، تعتبر بيلاروس أن من المناسب أن تشمل هذه القائمة الجرائم المخلة بالسلم، وجرائم الحرب، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
Un représentant du Secrétariat à Vienne a ajouté à cette liste les initiatives de sensibilisation des universités et des instituts de langues et la formation du personnel, facteurs essentiels pour l'avenir du Département. | UN | وأضاف ممثل للأمانة العامة في فيينا إلى هذه القائمة مبادرات الاتصال الموسع مع الجامعات ومعاهد اللغات، وتدريب الموظفين، الأمر الذي يمثل اللبنات لبناء مستقبل الإدارة. |
Peuvent également figurer sur cette liste les organisations dotées du statut consultatif auprès d'une institution spécialisée ou d'un organe des Nations Unies ou ayant une relation analogue. | UN | ويجوز أن تشمل هذه القائمة أيضا المنظمات التي يكون لها مركز استشاري أو علاقة مماثلة بوكالة متخصصة أو هيئة تابعة للأمم المتحدة. |
Peuvent également figurer sur cette liste les organisations dotées du statut consultatif auprès d'une institution spécialisée ou d'un organe des Nations Unies ou ayant une relation analogue. | UN | ويجوز أن تشمل هذه القائمة أيضا المنظمات التي يكون لها مركز استشاري أو علاقة مماثلة بوكالة متخصصة أو هيئة تابعة للأمم المتحدة. |