ويكيبيديا

    "cette main" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه اليد
        
    • تلك اليد
        
    • بهذه اليد
        
    • هذه الأيدي
        
    • تلك اليَدِّ
        
    • هذه اليَدِّ
        
    • بتلك اليد
        
    • لتلك اليد
        
    cette main d'œuvre a été essentiellement confinée auy travaux les plus pénibles. UN وانحصر استخدام هذه اليد العاملة، بصفة رئيسية، في أشد الأعمال مشقة.
    Juste cette main... - On ne jouait pas pour l'argent ? Open Subtitles هذه اليد الاخيرة بمفردها ألم نكن نلعب بالنقود ؟
    cette main est sur le bas du dos, ou le haut des fesses ? Open Subtitles هل هذه اليد على أسفل ظهرها أم مقدمة مؤخرتها؟
    cette main, avant tout, était bête et ça me choquait. Open Subtitles تلك اليد كانت غير متشوّقة, وهذا ما صدمني.
    Au nom d'Israël et du peuple juif, je tends de nouveau cette main aujourd'hui. UN بالنيابة عن إسرائيل والشعب اليهودي، أمد تلك اليد مرة أخرى اليوم.
    Et tu utilises cette main pour tenir en-dessous de ta main dominante. Open Subtitles وستسخدم هذه اليد لتشكيلها كالكوب تحت يدك المسيطرة. ها أنت
    cette main géante nous a été envoyée comme une invitation. Open Subtitles و ستفقد الكثير من الأشياء التي لم تجربها هذه اليد العملاقة أرسلت لنا كدعوة
    cette main appartient à l'homme que tu étais auparavant... un pirate égoïste et rusé. Open Subtitles تعود هذه اليد لك في سابق عهدك القرصان الأنانيّ المحتال
    Je ne veux plus de cette main infernale. Elle a pris possession de moi. Open Subtitles لمْ أعد أريد هذه اليد الجهنّميّة إنّها تستحوذ عليّ
    10 millions parce que cette main représente une obligation hypothécaire. Open Subtitles عشرة ملايين لأن هذه اليد مقصود بها أن تعبر عن سند رهنية واحد
    cette main vient là. Celle-là saisit la cheville. Open Subtitles هذه اليد تأتي لهنا، وهذه اليد تمسك الكاحل
    Et toi tu ne sais pas à quel point tu es chanceux d'avoir encore cette main Open Subtitles ولا ​​تعلم كم أنت محظوظا لأنك لازلت تملك هذه اليد
    Prends cette main, là et donne-moi l'autre, et tu te balances d'avant en arrière. Open Subtitles ضع هذه اليد هنا وأعطني يدك الأخرى ومن ثمّ تمايل إقْبالاً وإدْباراً
    Même si cette main maudite voyait son épaisseur doublée par le sang d'un frère, n'y a-t-il pas assez de pluie dans le ciel pour la laver? Open Subtitles إذا كانت هذه اليد مثقلة جدا بدم أخــي فهل يوجد مطر رحيم في السمــاء
    cette main est trop bonne pour perdre sur un bluff. Ce sont les paroles d'une de tes chansons, Joe ? Open Subtitles تلك اليد جيدة جدا لتضيع على مخادعه هل تلك كلمات أغنيه من أغانيك، جو؟
    Donne-moi la bague que tu étais en train de mettre à cette main. Open Subtitles تعطيني الخاتم الذي كنت وستعمل وضعت على تلك اليد.
    Vois-tu, ma magie a mis cette main en place, et seule ma magie peut la retirer. Open Subtitles سحري أعاد تلك اليد ووحده سحري يستطيع انتزاعها
    Autant que je suis concerné, cette main ne va pas dans votre poche. Open Subtitles بقدر ما أنا أعنية ، تلك اليد لنتذهبالىجيبك.
    Que faisais-tu avec cette main, avant de souiller ma robe ? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بهذه اليد قبل أن تدنس ردائي؟
    Mais notre princesse m'a dit qu'elle aimait cette main. Open Subtitles لكن أميرتنا قالت بأن هذه الأيدي تعجبها
    T'as pas arrêté de roter dans cette main depuis ce matin. Open Subtitles أنت تَتجشّأُ في تلك اليَدِّ طِوال النهار.
    Pas question de tenir un Colt avec cette main. Open Subtitles هذه اليَدِّ لَنْ تصمد كثيرا، خصوصاً بدون مسدس .
    Par contre, pour la société civile, il faut prendre sincèrement cette main. UN وعلى المجتمع المدني، بــدوره، أن يمسك بتلك اليد بإخلاص.
    Regarde cette main, mec. Open Subtitles انظر لتلك اليد يا رجل يجب ان تكون عازف يبانو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد