J'ai mis de côté cette musique depuis bien longtemps, pour ne jamais la rejouer. | Open Subtitles | لقد تركت تلك الموسيقى منذ زمن طويل ولن تُعزف مرة أخرى |
C'est un bon p'tit jeune! J'espère que cette musique t'a pas donné mal à la tête. | Open Subtitles | فتى لطيف أتمنى لو لم تصدعك هذه الموسيقى فأنا أحب تلك الموسيقى القديمة |
Tu sais que cette musique peut être influencée par Satan. | Open Subtitles | أن تعلمين أن هذه الموسيقى تحمل تأثيرات شيطانية |
Vous n'allez quand même pas utiliser cette musique ! | Open Subtitles | أتمنى ألا تكونوا تستخدمون تلك الأغنية من أجل تدريبكم. |
Je ne peux pas croire que tu penses que cette musique n'est pas bonne. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تظن بأن هذه الأغنية غير جيدة. |
L'âme de cette musique a résonné en nous, tu piges ? | Open Subtitles | روح تلك الموسيقى تربت معنا اتعلم ماذا اعني ؟ |
Dans cette musique est la seule mort valide que tu peux sentir aujourd'hui du lecteur vidéo | Open Subtitles | أعني, في تلك الموسيقى الموت الحيقي الصحيح يمكن أن تشعر به من مسجل |
J'ai eu une fois un résident qui avait tout fait jusqu'à la fermeture, et tout à coup, cette musique qui arrive. | Open Subtitles | مرة أشرفت على تلك المقيمة التي أتمت عمليتها حتى النهاية و بعدها على حين غرة شَغلَت تلك الموسيقى |
cette musique évoque la souffrance, la douleur de tout perdre. | Open Subtitles | اعني، تلك الموسيقى عن المعاناة ألم خسارة كل شيء |
J'ai toujours été trop effrayé pour regarder Twilight Zone à cause de cette musique. | Open Subtitles | لطالما كنت خائفاً من مشاهدة هذا المسلسل بسبب تلك الموسيقى |
Tu sais bien que cette musique est faite pour danser. | Open Subtitles | أنت تعلمين بالضبط أي الرقصات التي صنعت لها تلك الموسيقى |
Tu vas déprimer, avec cette musique. | Open Subtitles | فقط لا تصبحي شاردة الذهِن من هذه الموسيقى |
Nous n'avons pas demandé cette salle ou cette musique. | Open Subtitles | لم نطلب دخول هذه القاعة ولا أن تشغل هذه الموسيقى. |
C'est moi qui fait cette musique, ou ça vient d'un haut-parleur ? | Open Subtitles | هل هذه الموسيقى خارجه مني؟ او من مكبر الصوت؟ |
Il adorait cette musique. | Open Subtitles | لَكَم أحبّ تلك الأغنية. |
Mon fils, laisse cette musique t'emmenez à une époque où les filles étaient des filles et les barres chocolatées étaient épaisses comme des annuaires. | Open Subtitles | ..بني، دع هذه الأغنية تأخذك إلى ذلك الزمن عندما كانت البنات بنات وبارات هيرشي كانت سميكة كدفتر الهاتف "هلوسة" |
Mais je ne veux pas écouter cette musique. Ce sont des rythmes sataniques. | Open Subtitles | لكني لا اريد الاستماع لهذه الموسيقى انها ايقاعات شيطانية |
cette musique | Open Subtitles | مرحبا بسحر الطبيعة |
C'est comme ça qu'on danse sur cette musique. Tu es prêt ? | Open Subtitles | هذه هى الطريقة لكيفية الرقص على هذه الموسيقي |
Nathan, tu peux baisser cette musique ? | Open Subtitles | أيمكنك يا (نيثين) أن تخفض صوت الموسيقى ؟ |
cette musique qui va nous manquer. | Open Subtitles | تلك الموسيقا التي سنفتقدها الآن |
Je suis assez éméchée pour apprécier cette musique. | Open Subtitles | إنّي ثملة كفاية للاستمتاع بهذه الموسيقى. |
Ce soir, nous rendons hommage à cette musique et ce musicien extraordinaire. | Open Subtitles | الليلة ستكون عن الاحتفال بالموسيقى والاحتفال بهذا الموسيقار الغير عادي |
Celui qui écoute cette musique, qui l'écoute vraiment, | Open Subtitles | هل يمكن لأحد سمع هذه الموسيقا أعني سمعها بقلبه وعقله |
Grâce à ce rythme subtil et continu cette musique, ce tap-tap lancinant... | Open Subtitles | بسبب ذلك الايقاع المستمر الغير ملحوظ تلك الموسيقى تلك النوته المستمرة |
cette musique est plus belle que ce que peut faire ma guitare. | Open Subtitles | بالتأكيد هذه موسيقى أجمل من موسيقى الجيتار |