ويكيبيديا

    "cette proposition soit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا المقترح
        
    • هذا الاقتراح
        
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit approuvée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit approuvée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit approuvée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح.
    Nous souhaiterions que cette proposition soit examinée sérieusement par la Conférence. UN ونود أن ينظر المؤتمر بشكل جدي في هذا الاقتراح.
    De nombreux parlementaires ont voté pour, mais cela n'a pas été suffisant pour que cette proposition soit approuvée. UN ومع أن هذا الاقتراح حصل على عدد طيب من الأصوات، فإن ذلك لم يكن كافيا لإقراره.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit approuvée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح.
    Ma délégation souhaite que le texte de cette proposition soit distribué comme document officiel de la Conférence. UN يرجو وفدي التفضل بتعميم هذا المقترح بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    Par conséquent, le Comité recommande que cette proposition soit élaborée davantage afin que le prochain Secrétaire général puisse l'examiner. UN وعليه، توصي اللجنة بتفصيل هذا المقترح كي ينظر فيه الأمين العام القادم.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit approuvée. UN توصى اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح.
    Elle a recommandé que cette proposition soit mise au point et soumise à l'examen de la réunion de réflexion qui se tiendra au Liechtenstein. UN وأوصى بصياغة هذا المقترح وتقديمه كي ينظر فيه اجتماع تقارع الأفكار في ليختنشتاين.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit acceptée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit acceptée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح.
    Je suis convaincue que vous ferez tout votre possible pour que cette proposition soit suivie d'effet. UN وأنا على ثقة بأنكم لن تألوا جهدا في تنفيذ هذا المقترح.
    Il a souhaité que cette proposition soit examinée par tous les pays et toutes les organisations intéressés en vue de parvenir à un accord. UN وشجّع على أن تناقش جميع البلدان والمنظمات المهتمة فيما بينها هذا الاقتراح بغية التوصل إلى اتفاق مشترك.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit acceptée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit approuvée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit approuvée. II.13. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit approuvée. II.15. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit approuvée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح.
    Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit acceptée. IV.32. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد