Il savait aussi que cette pute ne lâcherait pas l'affaire. | Open Subtitles | لكنه علم أيضاً أنت تلك العاهرة ستعاود المجيء |
Mais j'ai rompu avec cette pute il y a six mois. | Open Subtitles | رغم انفصالي عن تلك العاهرة منذ 6 أشهر خلت |
Tu l'as battu, tout comme tu as battu cette pute. | Open Subtitles | لقد كنت تضربها باستمرار، كما ضربت تلك العاهرة. |
Je fête mon jour saint, et cette pute me poignarde. | Open Subtitles | أحتفل بيومي المقدس الكبير وتأتي هذه العاهرة وتطعنني. |
J'ai dépensé tout mon argent pour cette pute et elle est ma seule chance de tirer un coup, et le concours de talents va finir dans quelques heures! | Open Subtitles | دفعت كل ما عندي من المال على هذه العاهرة والان هي لي يجب ان اضاجعها لان مسابقة المواهب ستنتهي بعد بضع ساعات |
On a décidé, qu'au lieu de planter un pieu dans cette pute nous même, | Open Subtitles | وقررنا، أنه بدلاً من غرس وتد في قلب تلك العاهرة بأنفسنا، |
cette pute qui a trompée mon fils avec Jordan Wilder. | Open Subtitles | تلك العاهرة التي قامت بخيانة إبني مع جوردن ويلدر |
Pourquoi voulez-vous sauver cette pute ? | Open Subtitles | لماذا تريديون الحفاظ على تلك العاهرة عوضاً عن أبننا ؟ |
Je crois que j'ai été un peu excessive quand j'ai découvert que cette pute était enceinte d'un petit Grimm. | Open Subtitles | أعتقد أنني تهت قليلا عندما اكتشفت أنّ تلك العاهرة حامل بغريم صغير |
Pourquoi avez-vous signé un bon de sortie pour cette pute ? | Open Subtitles | لماذا تريد ان توقع امر اخراج من اجل تلك العاهرة |
Après ta victoire, ne m'humilie plus en t'affichant avec cette pute. | Open Subtitles | عندما تفوز لا تُقلِل من إحترامي أمام تلك العاهرة مجددًا |
C'est lui qui agit comme un soûl depuis qu'il s'est marié avec cette pute. | Open Subtitles | هو من يتصرف كرجل مشوّش العقل منذ أن جعل من تلك العاهرة زوجة له. |
cette pute de cadavre utlisait aussi sa queue de cheval haute pour séduire mon homme et lui faire faire des cunis. | Open Subtitles | هذه العاهرة الميتة الغبية أيضاً إستخدمت حيلها الذكية لإغواء رجلي ليقوم بمضاجعتها |
Autant que je veuille cette pute morte, aussi, ce n'est pas le moment. | Open Subtitles | وأود كثيراً أن تكون هذه العاهرة ميتة أيضاً ولكن ليس الوقت المناسب الآن |
Dès que ce sera terminé, cette pute se prendra une balle de mon flingue, pas du tien. | Open Subtitles | ولكن بعدما ينتهى هذا الأمر هذه العاهرة ستتلقى رصاصة من سلاحى وليس سلاحك |
Autant que je veuille cette pute morte, aussi, ce n'est pas le moment. | Open Subtitles | وأود كثيراً أن تكون هذه العاهرة ميتة أيضاً ولكن ليس الوقت المناسب الآن |
Si j'embrassais cette pute, je rendrais l'autre jalouse, et elles commenceraient, genre à se battre. | Open Subtitles | ماذا لو قبلت هذه الساقطة وأجعل هذه تغار ويبدأن بالعراك |
Dis-moi la vérité. cette pute m'aime pas. | Open Subtitles | قل الحقيقة، قل الحقيقة تلك السافلة لا تحبني |
cette pute doit disparaître. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد هذة الساقطة يجب أن تموت. |
Nous n'avons pas besoin de cette pute. Partons maintenant. | Open Subtitles | ،لسنا بحاجة لهذه العاهرة دعنا نُغادر في الحال |
Peut-être que tu apprendrais à ne plus être un simple outil à cette pute. | Open Subtitles | لربما تتعلم كيف لا تتصرف كداعر لعين حول تلك الساقطة البائسة |
cette pute qui livre pour le resto chinois a arrêté des voleurs de banque il y a quelque temps. | Open Subtitles | تلك العاهره التي تعمل فتاه توصيل في الوصله الصينيه اوقفت بعض اللصوص مؤخرا |
cette pute portait des culottes de vieilles ! | Open Subtitles | تباً , تلك الكلبة . كانت ترتدي سراويل الجدة هذه يا رجل |
Je fais pas du tout confiance à cette pute. | Open Subtitles | وأنت علم، أنا لا أثق بتلك العاهرة ولو لمسافة قصيرة |