ويكيبيديا

    "cette question à la cinquième commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا البند إلى اللجنة الخامسة
        
    • هذا البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة
        
    • هذه المسألة إلى اللجنة الخامسة
        
    • هذه المسألة في اللجنة الخامسة
        
    • هذا الموضوع في اللجنة الخامسة
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite, comme le demande le Secrétaire général, renvoyer cette question à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على طلب الأمين العام، في إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة ؟
    Le Bureau a recommandé à l'Assemblée générale de renvoyer cette question à la Cinquième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    A l'alinéa b) du paragraphe 1 du rapport, le Bureau recommande à l'Assemblée de renvoyer cette question à la Cinquième Commission. UN وفي الفقرة ١ )ب( من التقرير، يوصــي المكتــب أيضا الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée, à sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, a confié l'examen de cette question à la Cinquième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يذكر اﻷعضاء أن الجمعية في جلستها العامة الثالثة المعقودة يوم ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أحالت هذا البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة.
    Cependant, il se peut qu'elle soumette quelques propositions relatives à cette question à la Cinquième Commission dans le cadre du rapport sur la fonction Investigations, qui sera publié en temps voulu. UN واستدركت تقول إنها ربما تقدم بعض المقترحات بشأن هذه المسألة إلى اللجنة الخامسة في سياق التقرير المتعلق بوظيفة التحقيق وسيصدر هذا التقرير في الوقت المناسب.
    Même si nous avons des réserves à l'égard de cette proposition, nous sommes disposés à examiner cette question à la Cinquième Commission. UN ورغم تحفظاتنا على هذا الاقتراح فإننا على استعداد لتأييد النظر في هذه المسألة في اللجنة الخامسة.
    Enfin, Mme Chaves se demande comment la Deuxième Commission prévoit d'examiner le plan à moyen terme pour la période 1998-2001 avant les débats sur cette question à la Cinquième Commission. UN وتساءلت، في ختام كلمتها، عن الطريقة التي تزمع اللجنة أن تنظر بها في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ قبل مناقشة هذا الموضوع في اللجنة الخامسة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les membres se souviendront qu'à sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée a renvoyé cette question à la Cinquième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية قررت في جلستها العامة الثالثة التي عقدت يوم ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    Comme vous le savez, à sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer cette question à la Cinquième Commission et à la Sixième Commission en application de sa résolution 62/228 et de sa décision 62/519. UN وكما تعلمون، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة السادسة عملاً بقرارها 62/228 ومقررها 62/519.
    c) Point 150 (Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'allouer cette question à la Cinquième Commission. UN (ج) البند 150 (تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي ): قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    Il rappelle également sa décision 56/402 A du 9 novembre 2001, dans laquelle l'Assemblée a décidé de renvoyer cette question à la Cinquième Commission, étant entendu que toute décision exigeant de modifier le Statut du Tribunal ou concernant l'établissement d'une juridiction supérieure serait soumise à l'avis de la Sixième Commission. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 56/402 ألف المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة على أساس أن تُستشار اللجنة السادسة بشأن أي قرار يتطلب إدخال تعديل على النظام الأساسي للمحكمة أو يتصل بإنشاء ولاية قضائية أعلى.
    Comme vous le savez, à sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2010, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer cette question à la Cinquième Commission ainsi qu'à la Sixième Commission, afin d'examiner les aspects juridiques des rapports qui seront soumis au titre de ce point. UN وكما تعلمون، فإن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة السادسة بغرض النظر في الجوانب القانونية والتقارير التي ستقدم بصدد البند.
    Comme vous le savez, à sa 2e séance plénière, tenue le 16 septembre 2011, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer cette question à la Cinquième Commission et à la Sixième Commission pour qu'elles étudient les aspects juridiques des rapports devant être présentés au titre de ce point de l'ordre du jour. UN وكما تعلمون، فإن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة السادسة لغرض النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي ستقدم بصدد هذا البند.
    Compte tenu des prérogatives de la Cinquième Commission et du fait qu'un consensus n'a pu se dégager concernant les changements proposés par le Secrétariat dans le calendrier de traitement des documents, le Comité a décidé de renvoyer cette question à la Cinquième Commission pour examen. UN وبعد أن أخذت اللجنة في الحسبان مزايا اللجنة الخامسة وحقيقة عدم التوصل إلى توافق للآراء بشأن التغيير المقترح من الأمانة العامة في الجدول الراهن لإعداد الوثائق، وافقت على إحالة هذه المسألة إلى اللجنة الخامسة للنظر فيها.
    Ayant à l'esprit les opinions que les États Membres ont, durant sa quarante-neuvième session, exprimées au sujet de cette question à la Cinquième Commission Voir A/C.5/49/SR.26, 27, 30 et 35. UN وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء بشأن هذه المسألة في اللجنة الخامسة أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة)٣(،
    Nous avons été satisfaits de ce que M. Connor, Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion, ait trouvé le temps de venir et de présenter cette question à la Cinquième Commission. UN وقد سرﱠنا أن السيد كونر وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم استطاع تدبير الوقت للحضور وعرض هذا الموضوع في اللجنة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد