ويكيبيديا

    "cette récompense" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الجائزة
        
    • تلك الجائزة
        
    • هذه المكافأة
        
    • لهذه الجائزة
        
    • هذه جائزة
        
    • تلك المكافأة
        
    • منح الجائزة
        
    Nous espérons que cette récompense servira à inspirer ainsi qu'à renforcer l'appui du monde entier pour l'ONU et ce qu'elle représente. UN وآمل أن تلهم هذه الجائزة في دعم الأمم المتحدة وما تقف وراءه على المستوى العالمي.
    cette récompense a été décernée à des chercheurs d'institutions des droits de l'homme, à des militants de premier ordre et à des coordonnateurs de l'action en faveur de la jeunesse. UN واستفاد من هذه الجائزة باحثون في مؤسسات حقوق الإنسان، وناشطون بارزون، ومنسقون لأنشطة الشباب.
    cette récompense bien méritée suscitera sans nul doute de nouvelles initiatives afin que la Convention reçoive un soutien universel. UN وهما تستحقان الجائزة استحقاقا تاما، وستوفر هذه الجائزة إلهاما للجهود المبذولة للحصول على دعم عالمي للاتفاقية.
    C’est en Grèce que, pour la première fois, en 1997, un organisme indépendant a décerné un «prix de la parité complète»; cette récompense permet d’inciter les entreprises à promouvoir l’égalité des chances dans le règlement du personnel. UN وفي اليونان، منحت هيئة مستقلة في عام ١٩٩٧ أول شهادات تقدير للمساواة التامة. وتستهدف تلك الجائزة تشجيع المبادرات التي تتخذها الشركات في تعزيز المساواة في الفرص في السياسات المتعلقة بالتوظيف.
    Pip, toutes les crapules de Londres courront après cette récompense. Open Subtitles (بيب)، كل وغد فى "لندن" سيُطارد هذه المكافأة.
    Et jamais cette récompense n'avait été attribuée à quelqu'un d'aussi jeune. Open Subtitles وما سبق لهذه الجائزة أن ذهبت إلي أي شخص دون سن من سيتسلمها اللّيلة.
    cette récompense a été accordée au Nigéria lors de la Conférence mondiale de l'Initiative de transparence des industries extractives, tenue à Sydney (Australie). UN ومنحت هذه الجائزة لنيجيريا في المؤتمر العالمي لمبادرة الشفافية في الصناعات الاستخراجية الذي عقد في سيدني بأستراليا.
    J'ai l'espoir que, grâce à cette récompense, notre pays sera enfin libéré des griffes de Pablo Escobar et cessera d'être l'otage de la terreur, de l'intimidation, Open Subtitles وآمل من خلال هذه الجائزة .. أن يأتي اليوم الذي تتحرر فيه دولتنا من قبضة بابلو .. أن لا تظل رهينة للإرهاب والرعب
    mais je veux dédier cette récompense à la personne responsable pour m'avoir poussé sur cette scène ce soir, et c'est Mr. Open Subtitles لكن أريدُ بأن أهديّ هذه الجائزة للشخصِ المسؤول ،لصعودي بهذا المسرحِ الليلة
    Ca a toujours été mon rêve de recevoir cette récompense comme mon papa. Open Subtitles لقد كان دائما هذا حلمي لربح هذه الجائزة مثل أبّي.
    Au nom de Tree Hill, j'aimerais donner cette récompense pour son courage à mon fils, Nathan Scott. Open Subtitles نيابة عن تـري هيـل اود تقديم هذه الجائزة لـ ابني نايثن سكوت
    Laissez-moi vous dire... que cette récompense signifie énormément de choses pour moi. Open Subtitles .. دعوني اخبركم هذه الجائزة تعني شيئاً هائل لي
    Ton oncle mérite cette récompense. Il s'est battu contre la discrimination raciale. Open Subtitles يستحق عمك هذه الجائزة فقد حارب الكثير من قضايا التعصّب
    Il a exprimé l'espoir que cette récompense encourageait la recherche d'un règlement diplomatique du conflit au Timor oriental, fondé sur la reconnaissance du droit à l'autodétermination du peuple timorais. UN وأعربت لجنة نوبل عن أملها في أن تؤدي هذه الجائزة إلى الحث على بذل الجهود ﻹيجاد حل دبلوماسي للنزاع في تيمور الشرقية يستند إلى حق الشعب في تقرير المصير.
    cette récompense est fondée sur un modèle économique inclusif, qui considère les personnes handicapées comme une main-d'œuvre inexploitée aux compétences diverses et variées et comme un marché au pouvoir d'achat important. UN وتستند هذه الجائزة إلى نموذج أعمال تجارية شاملة لمسائل الإعاقة، يعتبر الأشخاص ذوي الإعاقة قوى عاملة غير مستغلة تملك مجموعة من المهارات وتشكل سوقاً يحتوي على قدرة شرائية هامة.
    cette récompense pourrait... être un chèque non nominatif. Open Subtitles من الممكن أن تلك الجائزة أن تُصرف بشيك إلى شخص مجهول
    cette récompense me réjouit. Open Subtitles حسناً , بالطبع تجعلني تلك الجائزة أشعر بشعور جيد للغاية
    cette récompense pourrait tout changer. Open Subtitles هذه المكافأة قد تحقق لنا انفراجه
    cette récompense, de l'ordre de 2 500 à 5 000 francs CFA (5 à 10 dollars) selon le type d'arme, vise avant tout à déculpabiliser les civils qui rapportent de l'armement. UN وتهدف هذه المكافأة التي تتراوح بين ٥٠٠ ٢ و ٠٠٠ ٥ فرنك من فرنكات الجماعة المالية اﻷفريقية )٥ إلى ١٠ دولارات( وفقا لنوع السلاح إلى تبرئة ساحة المدنيين الذين يسلمون أسلحتهم.
    J'ai même écrit un discours pour cette récompense. Voudrais-tu l'écouter? Open Subtitles لقد كتبت خطاباً أيضاً لهذه الجائزة
    On pensaient qu'avec cette récompense, vous seriez profondément honoré, Open Subtitles أنني لو قدمتُ لك هذه جائزة فسيكون شرفاً كبيراً لك
    Je mérite cette récompense. Open Subtitles أنا أستحق أموال تلك المكافأة
    Comme Michelle Bachelet, Présidente du Chili, l'a déclaré au sujet du prix Nobel de la paix, cette récompense attribuée au Président Obama représente UN وكما قالت ميشيل باشيليت، رئيسة شيلي، في ما يتعلق بموضوع جائزة نوبل للسلام، إن منح الجائزة إلى الرئيس أوباما يمثل:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد