ويكيبيديا

    "cette sensation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذلك الشعور
        
    • هذا الشعور
        
    • ذلك الإحساس
        
    • هذه المشاعر
        
    • هذا الإحساس
        
    • الشعور الغريب
        
    • هذا الشّعور
        
    Après, on était allé se manger un steak en récompense d'un travail bien fait et pendant qu'on commandait, j'avais cette sensation en moi. Open Subtitles بعدها ذهبنا لتناول شرائح اللحم كمكافأة لأنفسنا على عملنا الجيد وأثناء طلبنا الطعام، جائني ذلك الشعور في صدري
    Et c'est là que tu commences à te demander jusqu'où il faut aller pour sentir à nouveau cette sensation. Open Subtitles وهنا حيث تبدأ بالتساؤل . الى اي مدى عليك ان تذهب لتستعيد ذلك الشعور مجدداً
    Je peux pas vraiment dire que me battre ait été ma tentative pour remédier à cette sensation. Open Subtitles لم يكن القتال أبدا المدخل إلى ذلك الشعور
    Et bien que l'idée de te tuer m'effraye, cette sensation de faim que j'ai en moi est tellement plus puissante. Open Subtitles ورغم ذلك، فإنّ فكرة قتلي إيّاك تخيفني شرّ خوف. هذا الشعور بالشره في داخلي قويّ جدًّا.
    Là, je suis aussi le goût cette sensation. Open Subtitles كما أنها المرّة الأولى حيث تذوّقت طعم ذلك الإحساس.
    Je ne peux pas perdre cette sensation Open Subtitles لن أفقد هذه المشاعر
    C'est très rare, que j'aie peur. J'adore cette sensation. Open Subtitles يتطلب الأمر كثيراً لإخافتي أحب هذا الإحساس
    Et... elle aimait cette sensation, plus qu'elle aimait les plaisanteries, ou l'amour. Open Subtitles .. و قد اعجبها ذلك الشعور اكثر من النكت او الحب
    Le sexe était bon et tout, mais j'ai le sentiment, cette sensation que ce que tu as besoin de plus que du sexe est une amie. Open Subtitles الجنس كان جيد ولكني لدي ذلك الشعور أن ما تحتاجه أكثر من الجنس
    Ils essaient de recréer cette sensation qu'ils ne retrouveront plus jamais. Open Subtitles إنهم يحاولون إعادة ذلك الشعور لن يعودون أبداً
    cette sensation extraordinaire m'aidait é tenir la semaine. Open Subtitles ذلك الشعور شعور جيد الذي يبقى معي ل اسبوع
    Les gens sont habitués à ce sentiment, se sentent plus comme une alimentation biscuit, gâteau ou de la soude, pour obtenir cette sensation momentanée. Open Subtitles واعتادت الناس على هذا الشعور، و يريدون التهام البسكويت أو الكعك أو شراب غازي للحصول على ذلك الشعور المؤقّت بالسعادة.
    Je n'arrive pas à retirer cette sensation, qu'il pourrait dire la vérité sur le fait d'être mon frère. Open Subtitles لا يمكنني أن أتجاهل ذلك الشعور بأنه يقول الحقيقة عن كونه أخي لمَ تظنين ذلك؟
    Maintenant, j'ai une chance de m'en sortir et je veux vivre cette sensation nouvelle. Open Subtitles والآن يبدو أني لن أفعل، وأريد معرفة ذلك الشعور
    Imaginez cette sensation 24 heures par jour entouré par des tueurs reconnus qui se sentent aussi exactement comme ça. Open Subtitles الآن, تخيل ذلك الشعور 24 ساعه باليوم وانت محاط بقاتلين ومدانين لديهم ذات الشعور.
    J'ai voulu retrouver cette sensation. Open Subtitles أردت ذلك الشعور مجددًا
    J'ai cette sensation horrible qu'un jour - Ia semaine prochaine, demain - je vais ouvrir mon coffre ou ma penderie et "Coucou!" Open Subtitles أنا عندي هذا الشعور الفظيع الذي الإسبوع القادم أو غدا، أنا سأفتح صندوق سيارتي أو حجرتي، و بيكابا
    J'aurais aimé pouvoir mettre des mots sur cette sensation. Open Subtitles أتمنى لو أستطع أن أوصف بالكلمات ما كان هذا الشعور
    Est-ce que vous diriez que cette sensation vient d'un coup, comme une bouffée de chaleur ? Open Subtitles .. هل يأتي ذلك الإحساس مفاجئاً مثل .. موجة ساخنة؟
    Je ne peux pas perdre cette sensation Open Subtitles لن أفقد هذه المشاعر
    Étrange, j'ai cette sensation bizarre. Open Subtitles غريب، لدي هذا الإحساس الغريب بداخلي.
    À chaque que je le vois, j'ai cette sensation étrange dans l'estomac, ce ballon chaud, il me pousse avec ces longs, petits doigts malins. Open Subtitles كل مرة أراه، أحس بذلك الشعور الغريب ببطني مثل هذه الكرة الساخنة، التي تقرصني بواسطة هذه الأصابع الطويلة الصغيرة
    Mais personne ne crut utile de l'évoquer. Car cette sensation était nouvelle pour tous deux. Open Subtitles وهي حقيقة ليست جديرة بالذكر، إذ أنّ هذا الشّعور كان جديداً عليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد