Ce que je veux dire, c'est pourquoi faire cette tête si vous aviez raison ? | Open Subtitles | أعني اذا كنت تعلم أنك على حق لم هذا الوجه العابس ؟ |
Je pense que cette tête a l'air en parfait état. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الوجه في حالة مثالية فحسب |
Et on l'a frappé ! Il faisait cette tête, toute tremblante. | Open Subtitles | ونحن نقوم بركله ،يظهر لنا ذلك الوجه الذي يرتجف. |
Fais pas cette tête de chien battu, ça ne te va pas. | Open Subtitles | لا تنظر الىّ هذه النظرة المجروحة إنها لا تتماشى مع وجهك |
Je vais sceller la porte. John, finis d'armer cette tête. | Open Subtitles | سوف أقوم بغلق الأبواب جون استكمل عملية تفعيل هذا الرأس الحربي |
Comme cette expression. Tu ne devrais pas faire cette tête. | Open Subtitles | كتلك النظرة مكانك كنت تخلصت من تلك النظرة |
C'est quoi cette tête triste de minuit ? | Open Subtitles | وماذا عن هذا الوجه البائس في منتصف الليل؟ |
Brindille, c'est quoi cette tête ? | Open Subtitles | يا عودة الخبز ما خطب هذا الوجه الممتلئ بالحكايا |
Si tu n'arrêtes pas de faire cette tête d'enterrement on va nous suspecter. | Open Subtitles | اخلعي هذا الوجه الحزين قبل ان يشك فينا الجميع |
Faites pas cette tête ! Souriez ! | Open Subtitles | انت لا تبتسم ، ليس هذا الوجه ، الكل يبتسم |
J'aurais cette tête si j'avais découvert la fontaine de Jouvence? | Open Subtitles | هل ذهبت لهناك؟ هل يبدو أنّ هذا الوجه ذهب لـ ينبوع الشباب ؟ |
Quand vous faites cette tête, vous ressemblez un peu à la poupée. | Open Subtitles | عندما تتصنعين ذلك الوجه تبدين قليلاً كالدُمية |
Qui fait cette tête sur la photo de son permis de conduire. | Open Subtitles | من الذي يضع ذلك الوجه في صورة رخصة القيادة الخاصة به ؟ |
Ne fais pas cette tête. Ça signifie gros ennuis. | Open Subtitles | أوه لا, لا تنظر إلى هذه النظرة انا اعلم هذه النظرة, انها تعني مشكلة |
Ne fais pas cette tête, je vais me sentir encore plus mal. | Open Subtitles | جولي انت تجعلينني استاء لانك تظهرين هذه النظرة المُذنبة على وجهك. |
Si une tête est mise à prix, on retrouve cette tête. | Open Subtitles | اذا كان هناك مال على رأس احدهم فسنقوم بتعقب هذا الرأس |
Je ne savais pas que les muscles de ton visage pouvaient donner cette tête. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ان عضلات وجهك يمكن أن تجعل لك تلك النظرة |
Utilise ta machine pour continuer à creuser jusqu'à ce que tu trouves quelqu'un avec cette tête et un passé militaire. | Open Subtitles | أستخدمي جـهازكِ لتطشفي الكثير حتى نجدي شخصاً بهذا الوجه ولديه خلفية عسكرية |
J'ignorais savoir faire cette tête. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ ذلك الوجهِ. |
J'avais cette tête depuis des siècles ! Comment ont-ils pu la pulvériser ? | Open Subtitles | نَمَيْتُ ذلك الرأس لمئة عام و الأن يموت هكذا؟ |
Fais pas cette tête, je ne suis pas intolérante. | Open Subtitles | لا تنظرى إلى هكذا هذا لا يعنى أننى قاسية |
{\pos(192,290)}T'es mal-aimé, Fais pas cette tête | Open Subtitles | * من الواضح أنك لست حيوانهم* * الأليف المفضل* |
Qu'est-ce qu'il y a dans mon contrat qui fait faire cette tête aux gens ? | Open Subtitles | ماذا يوجد بشأن عقدي يجعل الناس تقوم بعمل هذا التعبير ؟ |
cette tête. | Open Subtitles | هذة الرأس |
Fais pas cette tête, c'est juste du jus de raisin. | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النظرة ـ إنه فقط عصير عنب، أليس كذلك يا تشاك؟ |
J'connais cette tête. C'est ta tête de demande en mariage. | Open Subtitles | .أعرف تعبير الوجه هذا هذا تعبير وجه التقدم للزواج |