ويكيبيديا

    "cette tête" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا الوجه
        
    • ذلك الوجه
        
    • هذه النظرة
        
    • هذا الرأس
        
    • تلك النظرة
        
    • بهذا الوجه
        
    • ذلك الوجهِ
        
    • ذلك الرأس
        
    • الوجه الحزين
        
    • إلى هكذا
        
    • الأليف المفضل
        
    • هذا التعبير
        
    • هذة الرأس
        
    • بتلك النظرة
        
    • تعبير الوجه هذا
        
    Ce que je veux dire, c'est pourquoi faire cette tête si vous aviez raison ? Open Subtitles أعني اذا كنت تعلم أنك على حق لم هذا الوجه العابس ؟
    Je pense que cette tête a l'air en parfait état. Open Subtitles أعتقد أن هذا الوجه في حالة مثالية فحسب
    Et on l'a frappé ! Il faisait cette tête, toute tremblante. Open Subtitles ونحن نقوم بركله ،يظهر لنا ذلك الوجه الذي يرتجف.
    Fais pas cette tête de chien battu, ça ne te va pas. Open Subtitles لا تنظر الىّ هذه النظرة المجروحة إنها لا تتماشى مع وجهك
    Je vais sceller la porte. John, finis d'armer cette tête. Open Subtitles سوف أقوم بغلق الأبواب جون استكمل عملية تفعيل هذا الرأس الحربي
    Comme cette expression. Tu ne devrais pas faire cette tête. Open Subtitles كتلك النظرة مكانك كنت تخلصت من تلك النظرة
    C'est quoi cette tête triste de minuit ? Open Subtitles وماذا عن هذا الوجه البائس في منتصف الليل؟
    Brindille, c'est quoi cette tête ? Open Subtitles يا عودة الخبز ما خطب هذا الوجه الممتلئ بالحكايا
    Si tu n'arrêtes pas de faire cette tête d'enterrement on va nous suspecter. Open Subtitles اخلعي هذا الوجه الحزين قبل ان يشك فينا الجميع
    Faites pas cette tête ! Souriez ! Open Subtitles انت لا تبتسم ، ليس هذا الوجه ، الكل يبتسم
    J'aurais cette tête si j'avais découvert la fontaine de Jouvence? Open Subtitles هل ذهبت لهناك؟ هل يبدو أنّ هذا الوجه ذهب لـ ينبوع الشباب ؟
    Quand vous faites cette tête, vous ressemblez un peu à la poupée. Open Subtitles عندما تتصنعين ذلك الوجه تبدين قليلاً كالدُمية
    Qui fait cette tête sur la photo de son permis de conduire. Open Subtitles من الذي يضع ذلك الوجه في صورة رخصة القيادة الخاصة به ؟
    Ne fais pas cette tête. Ça signifie gros ennuis. Open Subtitles أوه لا, لا تنظر إلى هذه النظرة انا اعلم هذه النظرة, انها تعني مشكلة
    Ne fais pas cette tête, je vais me sentir encore plus mal. Open Subtitles جولي انت تجعلينني استاء لانك تظهرين هذه النظرة المُذنبة على وجهك.
    Si une tête est mise à prix, on retrouve cette tête. Open Subtitles اذا كان هناك مال على رأس احدهم فسنقوم بتعقب هذا الرأس
    Je ne savais pas que les muscles de ton visage pouvaient donner cette tête. Open Subtitles لم أكن أعرف ان عضلات وجهك يمكن أن تجعل لك تلك النظرة
    Utilise ta machine pour continuer à creuser jusqu'à ce que tu trouves quelqu'un avec cette tête et un passé militaire. Open Subtitles أستخدمي جـهازكِ لتطشفي الكثير حتى نجدي شخصاً بهذا الوجه ولديه خلفية عسكرية
    J'ignorais savoir faire cette tête. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ ذلك الوجهِ.
    J'avais cette tête depuis des siècles ! Comment ont-ils pu la pulvériser ? Open Subtitles نَمَيْتُ ذلك الرأس لمئة عام و الأن يموت هكذا؟
    Fais pas cette tête, je ne suis pas intolérante. Open Subtitles لا تنظرى إلى هكذا هذا لا يعنى أننى قاسية
    {\pos(192,290)}T'es mal-aimé, Fais pas cette tête Open Subtitles * من الواضح أنك لست حيوانهم* * الأليف المفضل*
    Qu'est-ce qu'il y a dans mon contrat qui fait faire cette tête aux gens ? Open Subtitles ماذا يوجد بشأن عقدي يجعل الناس تقوم بعمل هذا التعبير ؟
    cette tête. Open Subtitles هذة الرأس
    Fais pas cette tête, c'est juste du jus de raisin. Open Subtitles لا ترمقني بتلك النظرة ـ إنه فقط عصير عنب، أليس كذلك يا تشاك؟
    J'connais cette tête. C'est ta tête de demande en mariage. Open Subtitles .أعرف تعبير الوجه هذا هذا تعبير وجه التقدم للزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد