ويكيبيديا

    "cette vache" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تلك البقرة
        
    • هذه البقرة
        
    Ce n'est pas un hasard si cette vache m'est tombée dessus quand on est là pour enquêter sur le temps. Open Subtitles سكولي، أنا لا أعتقد هو صدفة تلك البقرة تصبح مقذوفة عليّ كما نحن هنا نتحرّى الطقس.
    J'ai envie d'embrasser cette vache, mais ça doit pas être mon idée. Open Subtitles اود تقبيل تلك البقرة لكن لا اريدها ان تكون فكرتي
    J'espère juste que cette vache malade vive assez longtemps Open Subtitles أتمنى أن تعيش تلك البقرة المريضة فترة طويله أكثر
    C'est tout. cette vache est morte, et pend la tête en bas. Open Subtitles هذه البقرة لديها برغي في رأسها وهي معلقة بشكل مقلوب
    Finalement, je prendrai juste un verre de lait de cette vache. 2 kg Bifteck New York Attendez, le maximum, c'est 2 kg ? Open Subtitles من هذه البقرة انتظر لحظة, اهذه اكبر قطعة لحم لديك؟
    C'était pas de ma faute. cette vache n'avait rien à faire sur la route. Open Subtitles أنها لم تكن غلطتى ، هذه البقرة كان يجب أن تبتعد عن الطريق
    Plutôt souffrir mille morts que de voir la robe de ma mère sur le dos de cette vache égoïste et capricieuse ! Open Subtitles أفضّل أن أموت ألف مرّةٍ من أن أرى ثوب أمي على تلك البقرة الأنانية
    Et j'ai assez profité de cette vache à lait. Open Subtitles على أي حال, بول نزفت تلك البقرة بما فيه الكفاية
    La seconde section a tué cette vache et maintenant je dois payer pour ça. Open Subtitles الفرقة الثانية قتلت تلك البقرة والآن علينا دفع ثمنها
    En même temps, il était clair pour moi que cette vache était une bénédiction, mais aussi un énorme fardeau. Open Subtitles في أثناء ذلك أصبح واضحا بالنسبة لي أن تلك البقرة كانت بمثابة رحمة لكنها في الوقت ذاته كانت عبئا عظيما
    Vous devez comprendre, Capitaine Brown, que cette vache n'est pas un animal pour moi.... ... elle est capable de sentiments humains! Open Subtitles عليك أن تفهم كابتن براون تلك البقرة ليست حيوان بالنسبة لي إنها قادرة على الإحساس إنها تبعد كمامتها من جلد الشامواه
    Attention, cette vache va tuer le président, et il lui tire une balle dans la tête. Open Subtitles ظن الكل أنه سيقتل الرئيس فسار إلى تلك البقرة و أطلق النار على رأسها
    Avec tout qui se périme, cette vache sera notre principale source de nourriture, alors... Open Subtitles حسنٌ، بوجود كل شيء منتهي الصلاحية، فإن تلك البقرة... ستكون مصدر طعامنا الرئيسي قريبًا، لذا...
    Ça ne m'étonne pas, cette vache ! Open Subtitles أنا متأكدة أنا كانت تحاول، تلك البقرة
    cette vache n'est pas blanche comme le lait. Open Subtitles تلك البقرة لا تبدو لي بيضاء كالحليب
    cette vache et ce poulet l'ignorent, mais ils en feront aussi partie. Open Subtitles هذه البقرة والدجاجة لا يعرفوا ذلك حتي ولكن مقدر لهم أن يكونا جزءاً منه أيضاً
    J'en ai marre d'avoir du lait gratuit, et je voudrais acheter cette vache. Open Subtitles مرحباً ، أنا تعبت من الحصول على حليبمجاني، و أود أن أشتري هذه البقرة.
    Tu veux pas vivre ta vie comme cette vache ? Open Subtitles لماذا لا تعيش حياتك مثل هذه البقرة في الفيديو؟
    Minute. On doit traire cette vache jusqu'à la dernière goutte. Open Subtitles انتظروا لحظة, يجب ان نحلب هذه البقرة لكل بنس تستحقه
    Mais l'instinct maternel rend cette vache invincible. Open Subtitles لكن يبدو أن غريزة الأمومة أو ما شابه يجعل هذه البقرة مستحيلة الإيقاف
    Si ce mariage est annulé, alors cette vache va être retournée à l'engraissage, et Mary devra gouter la plus petite agonie d'être une vielle domestique de 11 ans. Open Subtitles إذا ألغي الزواج فسنطرد هذه البقرة إلى تجار اللحوم ..ومريم ستتذوق طعم المعاناة المرة لكونها بلغت 11 ومازالت عانساً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد