Ouais, mais malheureusement j'ai du la rendre au Chérif de Tarrytown. | Open Subtitles | نعم، حسنا، سيئة للغاية لدي ليعيدها إلى شريف تاريتاون. |
Trente-troisième Mme Leticia R. Shahani M. Chérif Bachir Djigo Mlle Ana del Carmen Richter | UN | الثالثـة الســيدة ليتيســيا ر. السيد شريف بشير جيغو اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر |
Chérif était greffier au tribunal de Hussein Dey. | UN | وكان شريف يشغل وظيفة مسجل في محكمة حسين داي. |
Deux mois plus tard, après que la police s'était à nouveau présentée à son domicile à sa recherche, Chérif a informé ses proches qu'il partait. | UN | وعقب ذلك بشهرين، وبعد أن قام رجال الشرطة بمداهمة المنزل مرة ثانية للبحث عنه، أخبر شريف أقربائه بمغادرته. |
Le Chérif Ali a dit que le téléphone est à la charge des Howeitat... et qu'il ne fonctionne plus. | Open Subtitles | لقد قال الشريف على ان التليفونات فى رعاية الحويتات ولقد توقفت عن العمل وهذا صحيح |
Lorsque son père lui a rendu visite au commissariat, les policiers ont confirmé sa détention, affirmant que Bedrane ne serait relâché que si son oncle Chérif se rendait; il a finalement été relâché, mais à nouveau harcelé, battu, et arrêté à de nombreuses reprises. | UN | وعندما ذهب والده إلى مخفر الشرطة لزيارته، أكد الضباط أنهم يحتجزون بدران ولن يفرجوا عنه إلا إذا سلم عمه شريف نفسه، وقد أطلق سراحه في نهاية المطاف لكن تعرض للتحرش والضرب واعتقل مراراً في مناسبات عديدة. |
Les policiers le questionnaient sur son frère Bedrane et son oncle Chérif. | UN | وطرح عليه رجال الشرطة أسئلة عن شقيقه بدران وعمه شريف. |
Chérif était greffier au tribunal de Hussein Dey. | UN | وكان شريف يشغل وظيفة مسجل في محكمة حسين داي. |
Deux mois plus tard, après que la police s'était à nouveau présentée à son domicile à sa recherche, Chérif a informé ses proches qu'il partait. | UN | وعقب ذلك بشهرين، وبعد أن قام رجال الشرطة بمداهمة المنزل مرة ثانية للبحث عنه، أخبر شريف أقربائه بمغادرته. |
Lorsque son père lui a rendu visite au commissariat, les policiers ont confirmé sa détention, affirmant que Bedrane ne serait relâché que si son oncle Chérif se rendait; il a finalement été relâché, mais à nouveau harcelé, battu, et arrêté à de nombreuses reprises. | UN | وعندما ذهب والده إلى مخفر الشرطة لزيارته، أكد الضباط أنهم يحتجزون بدران ولن يفرجوا عنه إلا إذا سلم عمه شريف نفسه، وقد أطلق سراحه في نهاية المطاف لكن تعرض للتحرش والضرب واعتقل مراراً في مناسبات عديدة. |
Les policiers le questionnaient sur son frère Bedrane et son oncle Chérif. | UN | وطرح عليه رجال الشرطة أسئلة عن شقيقه بدران وعمه شريف. |
Il y a un nouveau Chérif en ville, et ce genre de gâchis ne durera pas plus longtemps. | Open Subtitles | هناك شريف جديد في المدينة، و هذا النوع من الاهمال لن يجدي نفعاً بعد الآن. |
2.1 Les familles des frères Chérif et Mohamed Mehalli occupaient une même maison héritée de leurs parents. | UN | 2-1 كانت أسرتا الأخوين شريف ومحمد محالي تعيشان في المنزل نفسه الذي ورثه الاثنان من والديهما. |
Entretemps, la famille a fait l'objet d'un harcèlement constant de la police, qui effectuait des perquisitions régulières et vandalisait la maison familiale, sous prétexte de rechercher Chérif. | UN | وفي الوقت نفسه، تعرضت الأسرة لمضايقات مستمرة من قبل رجال الشرطة عن طريق عمليات التفتيش بانتظام لمنزل الأسرة وتخريبه بحجة البحث عن شريف. |
2.1 Les familles des frères Chérif et Mohamed Mehalli occupaient une même maison héritée de leurs parents. | UN | 2-1 كانت أسرتا الأخوين شريف ومحمد محالي تعيشان في المنزل نفسه الذي ورثه الاثنان من والديهما. |
Entretemps, la famille a fait l'objet d'un harcèlement constant de la police, qui effectuait des perquisitions régulières et vandalisait la maison familiale, sous prétexte de rechercher Chérif. | UN | وفي الوقت نفسه، تعرضت الأسرة لمضايقات مستمرة من قبل رجال الشرطة عن طريق عمليات التفتيش بانتظام لمنزل الأسرة وتخريبه بحجة البحث عن شريف. |
3 Bouaké Chérif Ousmane Guépard Les Guépards | UN | 3 بواكي شريف عثمان غيبار الغيبار |
M. Chérif Bachir Djigo | UN | شاهاني السيد شريف بشير جيغو |
M. Chérif Bachir Djigo | UN | شاهاني السيد شريف بشير جيغو |
M. Chérif Bachir Djigo | UN | شاهاني السيد شريف بشير جيغو |
Lieutenant Lawrence, vous connaissez Chérif Ali, je crois. | Open Subtitles | الملازم لورنس اعتقد انك قابلت الشريف على |