ويكيبيديا

    "chabi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شابي
        
    • الشابي
        
    • تشابي
        
    Ils vivent grâce à la charité de dame Chabi. Open Subtitles وهم يعيشون خارج أرغفة الخيرية سيدة شابي ل.
    Je n'ai pas besoin de repos, dame Chabi. Open Subtitles أنا لَا أحتاج أي إستراحه، سّيدة شابي
    L'impératrice Chabi a ordonné que vous restiez dans vos quartiers. Open Subtitles الإمبراطورة (شابي) شدّدت على أن تبقين في مخدعك
    M. Amine Chabi UN السيد أمين الشابي
    M. Chabi (Maroc) : Permettez-moi tout d'abord de vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir permis à ma délégation d'exercer son droit de réponse. UN السيد الشابي (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أود أن أبدأ بياني بشكركم، سيدي، على إتاحتكم الفرصة لوفدي لممارسة حق الرد.
    Chabi ne doit pas savoir que Ling Ling n'est plus là avant la fin du Kurultai. Open Subtitles يجب ألا تعرف "تشابي" أن "لينغ لينغ" مفقودة , حتى انتهاء المجلس السياسي.
    J'ai escorté un garçon d'écurie dans la chambre de cette dernière, à une heure indue, sur ordre de l'impératrice Chabi. Open Subtitles رافقت عامل إسطبل إلى غرفة نومها, في وقت غير لاق, وبأمر من الإمبراطورة "تشابي".
    M. Chabi (Maroc) estime qu'il y a eu un bouleversement dans les moyens de collecte, production et diffusion des informations. UN 25 - السيد شابي (المغرب): قال إن هناك تغيرا هائلا في وسائل جمع وإنتاج المعلومات ونشرها.
    M. Chabi (Maroc) : J'aimerais souligner que la position de l'Afrique du Sud sur la question du Sahara n'est pas équilibrée. UN السيد شابي (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أود أن أؤكد على أن موقف جنوب أفريقيا تجاه مسألة الصحراء غير متوازن.
    Je te présente ma splendide épouse, l'impératrice Chabi. Open Subtitles هل لي أن أقدم لك زوجتي المُنيرة (الإمبراطورة (شابي
    Mais Chabi... est un présent sans défaut du Ciel Bleu Eternel. Open Subtitles ..(لكن (شابي فهي هدية لا غبار عليها من السماء الزرقاء الخالدة
    Je laisse le pouvoir et le prestige à d'autres filles, dame Chabi. Open Subtitles السُلطة والهيبة هي إهتمامات (غيري من الفتيات، سيدة (شابي
    La mort de l'impératrice Chabi nous place en position de force. Open Subtitles (وفاة الإمبراطورة (شابي تضعنا في موقف القوة
    Mme Steffi Richter (Allemagne), M. Luis Alberto Tournier (Argentine), Mme Anahit Aleksandryan (Arménie), M. Chris Mobbs (Australie), M. Siegmund Böhmer (Autriche), M. Chabi Séké Morakpai (Bénin), M. Carlos Eduardo Komatsu (Brésil), M. Patrick G. Finlay (Canada), M. Fernando Marquez (Chili), M. Gang Yu (Chine), M. Carlos Castillo (Espagne), Mme Sirpa Silander (Finlande), UN 12 - حضر الاجتماع الأعضاء الخبراء المعينين من قبل الحكومات التالية أسماؤهم: السيد ألبرتو تورنيير (الأرجنتين)، الآنسة أنا هيثت اليكسندريان (أرمينيا)، والسيد كريس موبز (أستراليا)، والسيد سيغموند بوهمر (النمسا)، والسيد شابي سبكي موركباي (بنن)، والسيد كارلوس ادواردو كوماتسو (البرازيل)، والسيد باتريك غ.
    M. Chabi (Maroc) fait observer que l'information et la communication doivent s'inscrire au cœur des activités des Nations Unies et qu'une culture de l'information doit imprégner son action à tous les niveaux. UN 46 - السيد شابي (المغرب): أشار إلى أن المعلومات والاتصالات ينبغي أن تكون من صميم أنشطة الأمم المتحدة، وأن ثقافة الإعلام ينبغي أن تنتشر في كل عملها على جميع المستويات.
    M. Chabi (Maroc) fait observer que le taux de chômage élevé parmi les réfugiés palestiniens ainsi que la croissance démographique a posé des défis supplémentaires importants pour l'UNRWA lorsqu'il tente d'accomplir son mandat essentiel. UN 31 - السيد شابي (المغرب): أشار إلى أن نسبة البطالة المرتفعة بين اللاجئين الفلسطينيين والنمو السكاني أثارا المزيد من التحديات الضخمة التي تواجهها الأونروا في سعيها إلى الوفاء بولايتها الحيوية.
    M. Amine Chabi UN السيد أمين الشابي
    M. Chabi (Maroc) attire l'attention sur la grave détérioration de la situation dans le territoire palestinien occupé causée par les violations persistantes du droit international par Israël et les graves violations des droits et des libertés des civils. UN 28 - السيد الشابي (المغرب): لفت الانتباه إلى التدهور الخطير للحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة نتيجة استمرار إسرائيل في خرق القانون والانتهاكات الجسيمة لحقوق المدنيين وحرياتهم.
    Tuée par l'armée de Kubilai et Chabi quand ils t'ont enlevée. Open Subtitles قتلها جيش "قوبلاي" و"تشابي" حين اختطفوك.
    J'ai alors réalisé la formidable alliée que ma Chabi deviendrait. Open Subtitles حينذاك أدركت كم ستصبح عزيزتي"تشابي"حليفة قوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد