ويكيبيديا

    "chacun des instruments" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كل صك من الصكوك
        
    • بكل صك
        
    • كل صكّ
        
    Le traitement des nonressortissants soulève des problèmes au titre de chacun des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN والمشاكل المتصلة بمعاملة غير المواطنين مطروحة في كل صك من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    chacun des instruments suivants est représenté dans les tableaux 1 et 2 par la lettre qui le précède dans l’énumération ci-après : UN ٥١ - يشار إلى كل صك من الصكوك المذكورة فيما يلي بالحرف الوارد إلى اليسار في الجدولين ١ و ٢ أدناه:
    chacun des instruments suivants est représenté dans les tableaux 1 et 2 par la lettre qui le précède dans l’énumération ci-après : UN ٨ - يشار إلى كل صك من الصكوك الواردة أدناه بالحرف الوارد إلى اليسار في الجدولين ١ و ٢ أدناه:
    Si des réunions conjointes devaient avoir lieu, les ordres du jour correspondants devraient être élaborés avec soin, de sorte à permettre l'examen des thèmes communs ainsi que de sujets spécifiques à chacun des instruments. UN ورأى المتكلمون أنَّ الاجتماعات المشتركة، إذا أريد لها أن تُعقَد، سوف يتطلّب تنظيمها ترتيب جدول الأعمال بعناية لتتسنّى مناقشة المواضيع المشتركة إلى جانب المواضيع المحدَّدة المتصلة بكل صك.
    28. Depuis six mois, un consultant indépendant travaille avec le secrétariat sur les programmes de travail et les procédures. Un des objectifs visés est d'évaluer le niveau d'assistance requis pour que soit accompli le mandat confié par le Secrétaire général pour chacun des instruments internationaux. UN 28- وقال إن استشارياً مستقلاً كان يعمل مع الأمانة على مدى الستة شهور الماضية في مجال أعباء العمل والإجراءات، وكان من بين الأهداف المتوخاة من عمله تقييم نطاق المساعدة المطلوبة لأداء ولاية الأمين العام فيما يتعلق بكل صك قانوني.
    18. chacun des instruments suivants est représenté, dans les tableaux 1 et 2 ci-après, par la lettre qui le précède dans la liste ci-dessous : UN 18 - كل صكّ وارد أدناه يتم تمثيله في الجدولين 1 و 2 بواسطة الحرف المبيَّن إلى اليسار في القائمة.
    21. chacun des instruments suivants est représenté dans les tableaux 1 et 2 par la lettre qui le précède dans l'énumération ci-après : UN ٢١ - يشار إلى كل صك من الصكوك التالية بالحرف الوارد إلى اليسار في الجدولين ١ و ٢ أدناه:
    chacun des instruments suivants est représenté, dans les tableaux 1 et 2 ci-après, par la lettre qui le précède dans la liste ci-dessous : UN 17 - كل صك من الصكوك المذكورة أدناه يشار إليه في الجدولين 1 و 2 بالحرف الوارد إلى اليمين في القائمة.
    chacun des instruments suivants est représenté, dans les tableaux 1 et 2 ci-après, par la lettre qui le précède dans la liste ci-dessous : UN 31 - كل صك من الصكوك المذكورة أدناه يشار إليه في الجدولين 1 و 2 بالحرف الوارد إلى اليمين في القائمة.
    4. Le présent document comprend trois parties, qui donnent progressivement plus de détails au sujet de chacun des instruments pertinents: UN 4- وتتكوَّن هذه الورقة من ثلاثة أجزاء تقدّم تباعا مزيدا من التفاصيل عن كل صك من الصكوك المعنية على النحو التالي:
    Je tiens à faire observer que ce critère supplémentaire pourrait imposer une charge très lourde au Comité des droits économiques, sociaux et culturels, qui serait ainsi tenu d'évaluer la compatibilité d'une communication non seulement avec le Pacte, mais aussi avec chacun des instruments applicables dans le domaine des droits de l'homme. UN وأود أن أشير إلى أن هذا المعيار الإضافي قد يضع عبئاً كبيراً على عاتق لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ذلك أن اللجنة لن تكون مطالبة بتقييم توافق البلاغ مع العهد فحسب، بل سيتعين عليها أيضاً أن تُقيّم مدى توافق البلاغ مع كل صك من الصكوك المنطبقة في مجال حقوق الإنسان.
    Si des sessions conjointes devaient avoir lieu, l'ordre du jour correspondant devrait être élaboré avec soin, de façon à permettre l'examen des thèmes communs ainsi que de sujets spécifiques à chacun des instruments. Cette solution nécessiterait l'établissement d'un nouveau mandat par la Conférence des Parties afin que des réunions conjointes puissent être organisées chaque année; UN فإذا تقرَّر عقد اجتماعات مشتركة فسوف يتطلّب الأمر ترتيب جدول الأعمال بعناية لتتسنّى مناقشة المواضيع المشتركة إلى جانب المواضيع المحدَّدة المتصلة بكل صك.() ويتطلّب هذا الخيار ولاية جديدة من مؤتمر الأطراف للسماح بعقد اجتماعات مشتركة على أساس سنوي؛
    chacun des instruments suivants est représenté, dans les tableaux 1 et 2 ci-après, par la lettre qui le précède dans la liste ci-dessous : UN 31 - كل صكّ وارد أدناه يتم تمثيله في الجدولين 1 و 2 بواسطة الحرف المبيّن على اليسار في القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد