31. L'article 5 vise à réduire les rejets d'origine anthropique de chacune des substances chimiques inscrites à l'Annexe C dans le but de réduire leur volume au minimum, et si possible, de les éliminer à terme. | UN | 31 - تهدف المادة 5 إلى خفض الإطلاقات الصادرة عن مصادر من صنع الإنسان من كل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم بقصد استمرار خفضها إلى أدنى حد وحيثما أمكن، القضاء عليها نهائياً. |
1. Chacune des Parties communique au Secrétariat, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle elle est devenue Partie au Protocole, des données statistiques sur sa production, ses importations et ses exportations de chacune des substances réglementées de l'Annexe A pour l'année 1986, ou les meilleures estimations possibles lorsque les données proprement dites font défaut. | UN | على كل طرف القيام، في غضون ثلاثة أشهر من الوقت الذي يصبح فيه طرفاً ، بتزويد الأمانة بالبيانات الإحصائية عن إنتاجه ووارداته وصادراته من كل من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف عن سنة 1986، أو أفضل تقديرات ممكنة لهذه البيانات إذا لم تتوافر بيانات فعلية. |
1. Chaque Partie communique au Secrétariat, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle elle est devenue Partie au Protocole, des données statistiques concernant sa production, ses importations et ses exportations de chacune des substances réglementées pour l'année 1986, ou les meilleures estimations possibles lorsque les données proprement dites font défaut. | UN | 1- على كل طرف القيام، في غضون ثلاثة أشهر من الوقت الذي يصبح فيه طرفاً، بتزويد الأمانة بالبيانات الإحصائية عن إنتاجه ووارداته وصادراته من كل من المواد الخاضعة للرقابة عن سنة 1986، أو أفضل تقديرات ممكنة لهذه البيانات إذا لم تتوافر بيانات فعلية. |
2. Chacune des Parties communique au Secrétariat des données statistiques sur sa production, ses importations et ses exportations de chacune des substances réglementées figurant : | UN | على كل طرف أن يزود الأمانة بالبيانات الإحصائية عن إنتاجه من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة ووارداته وصادراته منها: |
sa production, ses importations et ses exportations de chacune des substances réglementées : | UN | تتاح واردات وصادرات كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة: |
< < 1. Sauf indication contraire au paragraphe 2, aux fins des articles 2, 2A à 2J et 5, chacune des Parties détermine, pour chacune des substances de l'Annexe A, de l'Annexe B, de l'Annexe C, de l'Annexe E ou de l'Annexe F les niveaux calculés : | UN | ' ' 1 - باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 2، ولأغراض المواد 2 و2 ألف إلى 2 ياء والمادة 5، على كل طرف، فيما يتعلق بكل مجموعة من المواد الواردة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو، أن يحدِّد مستوياته المحسوبة من:`` |
a) Des données statistiques sur les quantités totales produites, importées et exportées de chacune des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B, ou une estimation plausible de ces quantités; et | UN | (أ) بيانات إحصائية عن إجمالي كميات إنتاجه ووارداته وصادراته من كل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف وفي المرفق باء أو يقدم تقديراً معقولاً لمثل هذه البيانات؛ |
Chacune des Parties fournit au Secrétariat des données statistiques distinctes sur ses importations et exportations annuelles de chacune des substances réglementées du Groupe II de l'Annexe A et du Groupe I de l'Annexe C qui ont été recyclées. | UN | 3 مكرر- يقدم كل طرف إلى الأمانة بيانات إحصائية منفصلة عن وارداته وصادراته السنوية من كل من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية في المرفق ألف والمجموعة الأولى في المرفق جيم والتي أُعيد تدويرها. |
3 bis. Chacune des Parties fournit au Secrétariat des données statistiques distinctes sur ses importations et exportations annuelles de chacune des substances réglementées du Groupe II de l'Annexe A (supprimé), du Groupe I de l'Annexe C et du Groupe I de l'Annexe F qui ont été recyclées. | UN | 3 مكرراً - يقدم كل طرف إلى الأمانة بيانات إحصائية منفصلة عن وارداته وصادراته السنوية من كل من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية في المرفق ألف (حذف) والمجموعة الأولي في المرفق جيم والمجموعة الأولي في المرفق واو والتي أُعيد تدويرها. |
c) Données annuelles sur les substances recyclées : < < Chacune des Parties fournit au Secrétariat des données statistiques distinctes sur ses importations et exportations annuelles de chacune des substances réglementées du Groupe II de l'Annexe A et du Groupe I de l'Annexe C qui ont été recyclées > > . | UN | (ج) وبالنسبة للبيانات السنوية المتعلقة بالمواد المستعادة ' ' على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية منفصلة عن وارداته وصادراته من كل من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف والمجموعة الأولى من المرفق جيم والتي أعيد تدويرها``. |
Chacune des Parties fournit au Secrétariat des données statistiques distinctes sur ses importations et exportations annuelles de chacune des substances réglementées du Groupe II de l'Annexe A (supprimé), du Groupe I de l'Annexe C et du Groupe I de l'Annexe F qui ont été recyclées. | UN | 3 مكرراً- يقدم كل طرف إلى الأمانة بيانات إحصائية منفصلة عن وارداته وصادراته السنوية من كل من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية في المرفق ألف (حذف) والمجموعة الأولي في المرفق جيم والمجموعة الأولي في المرفق واو والتي أُعيد تدويرها. |
Données annuelles sur les substances recyclées : < < Chacune des Parties fournit au Secrétariat des données statistiques distinctes sur ses importations et exportations annuelles de chacune des substances réglementées du groupe II de l'Annexe A et du groupe I de l'Annexe C qui ont été recyclées > > . | UN | (ج) وأنه، بالنسبة للبيانات السنوية بشأن المواد المسترجعة ' ' يقدم كل طرف إلى الأمانة بيانات إحصائية منفصلة عن وارداته وصادراته السنوية من كل من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف والمجموعة الأولى من المرفق جيم والتي أعيد تدويرها``. |
Données annuelles sur les substances recyclées : < < Chacune des Parties fournit au Secrétariat des données statistiques distinctes sur ses importations et exportations annuelles de chacune des substances réglementées du Groupe II de l'Annexe A et du Groupe I de l'Annexe C qui ont été recyclées > > . | UN | (ج) وبالنسبة للبيانات السنوية المتعلقة بالمواد المستعادة " على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية منفصلة عن وارداته وصادراته من كل من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف والمجموعة الأولى من المرفق جيم والتي أعيد تدويرها " . |
< < Chacune des Parties communique au Secrétariat des données statistiques sur sa production annuelle (telle que définie au paragraphe 5 de l'article 1) de chacune des substances réglementées énumérées aux Annexes A, B, C et E et, séparément, pour chaque substances, | UN | " على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1) من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق: |
« Chacune des Parties communique au Secrétariat des données statistiques sur sa production annuelle (telle que définie au paragraphe 5 de l’article 1) de chacune des substances réglementées énumérées aux Annexes A, B, C et E et, séparément, pour chaque substances, | UN | " على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1) من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق: |
< < Chacune des Parties communique au Secrétariat des données statistiques sur sa production annuelle (telle que définie au paragraphe 5 de l'article 1) de chacune des substances réglementées énumérées aux Annexes A, B, C et E et, séparément, pour chaque substances, | UN | " على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1) من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق: |
3. Chacune des Parties communique au Secrétariat des données statistiques sur sa production annuelle (telle que définie au paragraphe 5 de l'article 1) de chacune des substances réglementées énumérées aux Annexes A, B, C et E et, séparément, pour chaque substance, | UN | على كل طرف أن يقدم إلى الأمانة بيانات إحصائية عن إنتاجه السنوي (كما حدد في الفقرة 5 من المادة 1) من كل من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وبيانات منفصلة عن كل مادة فيما يتعلق بـ: |
L'absence de données rend très difficile l'estimation de la contribution nette de la transformation de chacune des substances apparentées aux concentrations environnementales de SPFO. | UN | والافتقار إلى البيانات يجعل من الصعب تقدير المساهمة الصافية لتحول كل مادة من المواد المرتبطة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين إلى أحمال بيئية للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين. |
i) En multipliant la quantité annuelle de chacune des substances réglementées qu'elle produit par le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone spécifié à l'Annexe A, à l'Annexe B, à l'Annexe C ou à l'Annexe E pour cette substance; | UN | ' 1` ضرب قيمة إنتاجه السنوي من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة في معامل استنفاد الأوزون المحتمل المحدد بالنسبة لتلك المادة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو المرفق هاء؛ |
i) En multipliant la quantité annuelle de chacune des substances réglementées qu'elle produit par le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone spécifié à l'Annexe A, à l'Annexe B, à l'Annexe C ou à l'Annexe E pour cette substance; | UN | ' 1` ضرب قيمة إنتاجه السنوي من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة في معامل استنفاد الأوزون المحتمل المحدد بالنسبة لتلك المادة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو المرفق هاء؛ |
1. Sauf indication contraire au paragraphe 2, aux fins des articles 2, 2A à 2J et 5, chacune des Parties détermine, pour chacune des substances de l'Annexe A, de l'Annexe B, de l'Annexe C, de l'Annexe E ou de l'Annexe F les niveaux calculés : | UN | 1 - باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 2، ولأغراض المواد 2 و2 ألف إلى 2 ياء والمادة 5، على كل طرف، فيما يتعلق بكل مجموعة من المواد الواردة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو، أن يحدِّد مستوياته المحسوبة من: |
1. Sauf indication contraire au paragraphe 2, aux fins des articles 2, 2A à 2J et 5, chacune des Parties détermine, pour chacune des substances de l'Annexe A, de l'Annexe B, de l'Annexe C, de l'Annexe E ou de l'Annexe F les niveaux calculés : | UN | 1 - باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 2، ولأغراض المواد 2 و2 ألف إلى 2 ياء والمادة 5، على كل طرف، فيما يتعلق بكل مجموعة من المواد الواردة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو، أن يحدِّد مستوياته المحسوبة من: |