ويكيبيديا

    "chambres d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غرف
        
    Il y a des chambres d'isolation et des trappes secrètes partout. Open Subtitles هناك غرف عزل ومزالق سرية مخبأة في كل مكان.
    C'est essence, retraits d'argent, chambres d'hôtel, tout... puis j'ai indexé les références des relais de téléphonie cellulaire avec lesquels son téléphone a interféré. Open Subtitles هذا بنزين, سحوبات من الصراف الألي غرف فنادق, كل شيء ثم أخترقت أبراج الإشارة التي تعامل معها هاتفه
    Des femmes sexy dans des bars, des chambres d'hôtel, qui essayent de m'impressionner et j'aurais pu baiser n'importe laquelle. Open Subtitles نساء فاتنات فى الحانات و غرف الفنادق يحاولن إثارتي و لم أمارس مع أين منهم
    Vous pouvez dormir ici. Il y a des chambres d'amis. Open Subtitles حاول ان تنام هنا إذااحببت هناك غرف ضيوف.
    Le Gouvernement avait par conséquent décidé de favoriser la construction de nouveaux hôtels et on estimait que d'ici à 1995, le nombre de chambres d'hôtel serait juste inférieur à 3 000. UN ولذلك، قررت الحكومة تشجيع تشييد أماكن سكن جديدة، ومن المقدر أن يبلغ عدد غرف الفنادق حتى عام ١٩٩٥ أقل من ٠٠٠ ٣ بقليل.
    Des ressources sont prévues au titre de la location de chambres d'hôtel pour 11 membres de contingents, pour un coût estimatif de 43 200 dollars par mois. UN يرصد اعتماد لاستئجار غرف في الفنادق ﻹيواء ١١ فردا من أفراد الوحدات العسكرية بتكلفة مقدرة تبلغ ٤٣,٢٠٠ دولار شهريا.
    Il a été proposé de construire de nouvelles chambres d'hôtel mais aucun projet n'a reçu les approbations nécessaires ou fait l'objet du financement voulu. UN وقد قدمت مقترحات لإنشاء المزيد من غرف الفنادق، إلا أنها لم تتلق التصديقات اللازمة أو التمويل الذي يحتاجه إنشاؤها.
    Le nombre de chambres d'hôtels a très légèrement baissé, passant de 5 095 en 2002 à 5 064. UN أما عدد غرف الفنادق والشقق المملوكة فرديا في العمارات فقد هبط قليلا إلى 064 5 من 095 5 في عام 2002.
    En outre, des audiences ont été tenues aussi bien devant les chambres de première instance que devant les chambres d'appel. UN عــلاوة على ذلك، عقدت جلسات استماع فـــي غرف المحاكمة وفي غرف الاستئناف.
    Écoute, nous avons cinq chambres d'amis. Tu devrais rester cette nuit. Open Subtitles أنصتي، لدينا 5 غرف للضيوف، غالبًا عليك المبيت هنا الليلة.
    Je devrais saccager des chambres d'hôtel et coucher avec des latinos. Open Subtitles يجب أن أعيث الفوضى في غرف الفندق و النوم مع الشباب اللاتيني المثير
    Vous trouverez des costumes pour le bal masqué de ce soir vous attendant dans vos chambres d'amis. Open Subtitles ستجدون ألبسة خاصة للحفلة التنكرية هذا المساء موجودة في غرف الضيوف الخاصة بكم
    Après vos accidents, vous avez été placés dans des chambres d'hibernation, et là, vous avez dormi. Open Subtitles تم وضعكم في غرف إسْبات بعد الحادث وهناك كنتم نائمين.
    Tu sais, j'ai perdu beaucoup de temps dans des chambres d'hôtel merdiques comme celle-là. Open Subtitles أتعلم، لقد أمضيت وقتًا طويلًا في غرف فنادق سيئة كهذه
    On parle d'un bébé, conçu dans une de nos chambres d'examen. Open Subtitles إنّنا نتحدث عن طفل، تم الحمل به في واحدة من غرف اختبارنا.
    - La région sera en ruine avant que votre sommet ne négocie le prix des chambres d'hôtel. Open Subtitles قبل أن تتمكن من استدعاء القمة للتفاوض على تكوين فريق في غرف فندق
    Une de ces chambres d'hôtel où vous roulez hors du lit directement dans les toilettes. Open Subtitles في إحدى غرف الفندق تلك حيث إذا تدحرجت خارج السرير فإنك تتجه مباشرة إلى المرحاض
    Je ne vais pas dans des chambres d'hôtel avec des inconnus. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى غرف الفندق مع رجال لا أعرفهم
    Dix fois plus grand. Avec des chambres d'exécution. Des fours. Open Subtitles اكبر عشرات المرات هناك غرف اعدام و افران
    Je sais aussi ce que ça fait de nettoyer des chambres d'hôtel le jour et de suivre des cours le soir pour décrocher le bac que je n'avais pas passé. Open Subtitles أعرف شعور تنظيف غرف فندق .. خلال النهار والذهاب للمدرسة ليلاً للحصول على شهادة الثانوية التي لم أحصل عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد