Le mois prochain, le jour du Dussehra Chanda et Shivraj s'uniront! | Open Subtitles | الشهر القادم في الدوسيرا.. تشاندا و شيفراج سيتزوجان. |
On m'a dit que, enfant, quand je jouais au cricket Chanda me souhaitait toujours bonne chance la première. | Open Subtitles | لقد سمعت و أنا طفل عندما اعتدت لعب الكريكيت أن تشاندا كانت تصر على أن تكون هي أول من تتمنى لي حسن الحظ |
Si je l'avais tué au Temple il aurait gagné la sympathie de Chanda. | Open Subtitles | لو كنت قد قتلته في المعبد.. لكان سيكسب تعاطف تشاندا. |
Chanda et Rajkumar parlaient au téléphone. | Open Subtitles | تشاندا و راجكومار كانا يتحدثان في الهاتف. |
Chanda Bai, ce bijou faux de ma résidence est fait pour être vendu chaque nuit | Open Subtitles | سألقنك درسا لن تنسيه طوال حياتك شاندا بهاي, جوهرة قصري المغشوشة تلك |
Votre anglais sera tellement parfait que Chanda n'en reviendra pas! | Open Subtitles | سيعلمك إنجليزية رائعة.. و تشاندا سوف تقع صريعة تماماً. |
Chanda, oublions le passé! | Open Subtitles | و تشاندا.. دعينا فقط ندفن الماضي |
Donc Chanda m'a remercié sans savour qui j'étais? | Open Subtitles | ذلك يعني أن تشاندا شكرتني... بدون أن تعرف من أنا. |
Aujourd'hui, je fais de ma nièce Chanda... la fiancée de Shivraj. | Open Subtitles | اليوم.. أنا أخطب ابنة أخي تشاندا.. |
Même ma Chanda va en douter. | Open Subtitles | حتى تشاندا كان لديها نفس الشك. |
Chanda, t'as changé de voix... | Open Subtitles | تشاندا.. ما مشكلة صوتك؟ |
Chanda n'épousera que Shivraj! | Open Subtitles | تشاندا لن تتزوج بغير شيفراج. |
Termine de préparer Chanda. | Open Subtitles | اجعلي تشاندا تستعد و اخرجيها. |
Chanda Narang est une star, comme Sharukh Khan, de l'organisation de mariages. | Open Subtitles | "تشاندا نارانغ" نجمة مثل "شارو خان" ولكن في مجال تنظيم الأعراس |
Chanda Narang organise de grands mariages à la campagne... où les mariés arrivent en hélicoptère. | Open Subtitles | "تشاندا نارانغ" تنظم أعراس فخمة ... حيث يصل العرسان في طائرات هليكوبتر |
J'apprendrai beaucoup si je travaille chez Chanda. | Open Subtitles | سأتعلم كثيراً وسأرتقي اذا عملتُ مع السيدة "تشاندا" |
Si tu ne mets pas 4 bougies je vais me plaindre à Chanda Maam. | Open Subtitles | اذا لم تقم بعمل الدوائر الأربع فسأبلغُ السيدة "تشاندا" عنك |
Mais maintenant vous allez vous marier dans le style de Chanda Narang, terne et ennuyeux. | Open Subtitles | ولكن الآن تريدان "تشاندا نارانغ" أن تنظم حفل زفاف ممل وكئيب |
Général Arlindo Chanda Isaac Pena " Ben Ben " : chef adjoint de l'état-major des forces armées; | UN | يصبح اللواء أرليندو شاندا إسحاق بينا " بن بن " نائبا لرئيس أركان القوات المسلحة؛ |
Tu te souviens Chanda... Kiddo était adorable et doux... mais Kaira était explosive. | Open Subtitles | تتذكرين يا شاندا , كم كان كددو طفلاً لطيفا و مهذباً |
Chanda Bai, vous avez caché un réel bijou tout ce temps | Open Subtitles | شاندا بهاي ! كنت تخفين جوهرة طوال هذا الوقت |