ويكيبيديا

    "changement de nom de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تغيير اسم
        
    • بتغيير اسم
        
    • تغيير الاسم
        
    Le changement de nom de famille de l'un des conjoints n'entraîne pas le changement de nom de famille de l'autre. UN وتغيير اسم أحد الزوجين لا يؤدي إلى تغيير اسم أسرة الزوج الآخر.
    Il convient de relever que le changement de nom par un époux n'entraîne pas automatiquement le changement de nom de l'autre époux. UN وجدير بالملاحظة أن تغيير اسم عائلة أحد الزوجين لا يسفر بصورة آلية عن تغيير اسم عائلة الزوج الآخر.
    changement de nom de la < < Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient > > UN تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى
    c) De noter que le Comité a décidé de prendre acte du changement de nom de trois organisations non gouvernementales; UN (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم ثلاث منظمات غير حكومية؛
    L'État partie explique en outre qu'un changement de nom de famille a un effet sur la société et que c'est la raison pour laquelle les enfants âgés de plus de 13 ans doivent y consentir. UN كما تُوضِّح الدولة الطرف أن تغيير الاسم العائلي يخلّف أثراً على المجتمع ولهذا السبب تُشترط موافقة الأطفال من عمر 13 عاماً فما فوق لتغيير الاسم.
    changement de nom de l'Instance permanente UN تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    changement de nom de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    changement de nom de l'Instance permanente sur les questions UN تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    changement de nom de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    changement de nom de la Division de l'informatique et des communications en Division des technologies géospatiales, de l'informatique UN تغيير اسم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى شعبة التكنولوجيات الجغرافية المكانية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    changement de nom de l'Instance permanente sur les questions UN تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    changement de nom de l'Instance permanente sur les questions UN تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    changement de nom de l'Instance permanente sur les questions UN تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    changement de nom de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN مشروع المقرر الرابع - تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    IV. changement de nom de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN الرابع - تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Le Conseil économique et social décide que le changement de nom de l'Instance permanente sur les questions autochtones, qui pourrait s'appeler Instance permanente sur les droits des peuples autochtones, doit être débattu plus avant. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أنه يتعين إجراء مزيد من المناقشات بشأن تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ليصبح المنتدى الدائم المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Le Conseil économique et social décide que le changement de nom de l'Instance permanente sur les questions autochtones en Instance permanente sur les droits des peuples autochtones doit être débattu plus avant. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أنه يتعين إجراء مزيد من المناقشات بشأن تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ليصبح المنتدى الدائم المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    d) De prendre note de la décision du Comité de prendre acte du changement de nom de 12 organisations non gouvernementales; UN (د) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بتغيير اسم اثني عشر منظمة غير حكومية؛
    d) De prendre note de la décision du Comité de prendre acte du changement de nom de quatre organisations non gouvernementales; UN (د) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم أربع منظمات غير حكومية؛
    Si la mère de l'enfant, son mari et le tuteur étaient d'accord sur le changement de nom de l'enfant, ce changement devait, d'une manière générale, être considéré comme étant dans l'intérêt du bienêtre de l'enfant. UN وإذا وافق كل من أم الطفل وزوجها والوصي على تغيير الاسم العائلي للطفل، سيعتبر عموماً أن هذا التغيير يخدم مصالح الطفل الخاصة برفاهه.
    3.2 L'auteur allègue que, contrairement au père d'un enfant légitime, il n'a pas pu prétendre à ce qu'une autorité publique justifie le changement de nom de son fils en invoquant une raison importante concernant le bienêtre de l'enfant. UN 3-2 ويدعي صاحب البلاغ أنه بالمقارنة مع أي أب لطفل ولد في إطار الزواج لم يتمكن من الاستعانة بأي سلطة حكومية لتبرير تغيير الاسم العائلي للطفل لسبب وجيه يتعلق برفاه الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد