changement du nom de la Section des transports aériens en Service | UN | تغيير اسم قسم النقل الجوي إلى إدارة النقل الجوي |
changement du nom de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
changement du nom de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Modification du mandat de la Commission économique pour l'Asie occidentale : changement du nom de la Commission | UN | تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة |
Elle a considéré en particulier que la plainte de l'auteur concernant le changement du nom de son fils ne soulevait pas de question d'une importance capitale. | UN | واعتبرت المحكمة بوجهٍ خاص أن شكوى صاحب البلاغ من تغيير الاسم العائلي لابنه لم تطرح أي تساؤل ذي أهمية أساسية. |
Comme pour la catégorie IV, le Groupe a étudié les conséquences qu'auraient des modifications techniques susceptibles d'imposer un changement du nom de la catégorie. | UN | وناقش كما في الفئة الرابعة ما يترتب على تلك التعديلات التقنية من آثار ربما يتعين معها تغيير اسم الفئة. |
Modification du mandat de la Commission économique pour l'Asie occidentale : changement du nom de la Commission | UN | تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة |
changement du nom de la Section des transports aériens en Service des transports aériens | UN | تغيير اسم قسم النقل الجوي إلى " دائرة النقل الجوي " |
changement du nom de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
changement du nom de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Modification du mandat de la Commission économique pour l'Asie occidentale : changement du nom de la Commission | UN | 1985/69 تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة |
:: Le changement du nom de famille de l'un des conjoints n'entraîne pas le changement du nom de famille de l'autre; | UN | - تغيير اسم من قِبل أحد الزوجين لا يستتبع تغييرا للاسم من قِبل الزوج الآخر؛ |
changement du nom de la ville de Pretoria en Tshwane | UN | تغيير اسم مدينة بريتوريا ليصبح تشواني |
1895 (LVII) changement du nom de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | UN | 1895 (د-57) تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
1895 (LVII) changement du nom de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | UN | 1895 (د-57) تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
En 2003, le Ministre des arts et de la culture a approuvé le changement du nom de la ville de < < Louis Trichardt > > en faveur de l'appellation < < Makhado > > , comme l'avait demandé la municipalité de Makhado, suivant ainsi la recommandation du Conseil sud-africain des noms géographiques. | UN | وافق وزير الفنون والثقافة، أثناء عام 2003، على تغيير اسم " لويس تريشارد " إلى " مخادو " بناءً على توصية من مجلس جنوب أفريقيا للأسماء الجغرافية إثر تقديم بلدية مخادو طلباً لتغيير هذا الاسم. |
12.3 Les auteurs se plaignent d'être victimes d'une législation discriminatoire en ce qui concerne le nom de famille car la loi discrimine les femmes en interdisant la transmission ou le changement du nom de famille au seul nom de la mère. | UN | 12-3 وتدَّعي مقدمتا البلاغ أنهما ضحيتا التشريع التمييزي الناظم للأسماء العائلية الذي يميز ضد المرأة بمنع نقل أو تغيير الاسم العائلي إلى الاسم العائلي للأم فقط. |