ويكيبيديا

    "chapitre du budget" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باب الميزانية
        
    • الباب من الميزانية
        
    • باب من أبواب الميزانية
        
    • أبواب الميزانية البرنامجية
        
    • الباب من أبواب الميزانية
        
    • أجزاء الميزانية
        
    • وباب الميزانية
        
    • أبواب الميزانية العادية
        
    • أبواب ميزانية
        
    • بفصل الميزانية الوطنية
        
    • الباب في الميزانية
        
    Le tableau 2 de ce rapport présente un résumé des ressources nécessaires par chapitre du budget et par exercice biennal. UN ويرد موجز الاحتياجات من الموارد حسب باب الميزانية وفترة السنتين في الجدول 2 من تقرير الأمين العام.
    L'état 8 présente des informations sur les taux moyens de vacance de postes par chapitre du budget. UN ويورد الجدول البياني 8 معلومات عن معدلات الشغور المتوسطة حسب باب الميزانية.
    Le tableau 8 ci-dessous donne les raisons de l'élimination de produits par chapitre du budget. UN ويقدم الجدول 8 أدناه موجزا لأسباب وقف النواتج حسب باب الميزانية.
    Enfin, elle aimerait connaître la justification des transformations de postes proposées à ce chapitre du budget. UN وإنها تود، أخيرا، معرفة مبرر تحويل الوظائف المقترحة في هذا الباب من الميزانية.
    Ce système permettrait de financer des projets sur une base pluriannuelle alors que les ouvertures de crédit au chapitre du budget ordinaire seraient traitées dans un cadre bisannuel. UN وستتيح هذه الطريقة تناول المشاريع على مدى عدة سنوات مع استمرار تناول الاعتمادات المرصودة في هذا الباب من الميزانية العادية كل سنتين.
    Il en va de même pour chaque chapitre du budget. UN وينطبق هذا على كل باب من أبواب الميزانية.
    État des produits reportés, par chapitre du budget UN حالة النواتج المرحَّلة حسب باب الميزانية
    Auparavant, les crédits pour ces missions étaient inscrits au chapitre du budget concernant les opérations de maintien de la paix. UN وفيما قبل، كانت الاعتمادات الخاصة بهذه البعثات تُدرج في باب الميزانية المتصل بعمليات حفظ السلام.
    chapitre du budget et unité administrative UN باب الميزانية والوحدة التنظيمية و أ ع أ ع م
    Prévision de dépenses, par chapitre du budget Montant initial UN الاحتياجات من الميزانية العادية بحسب باب الميزانية
    Ressources nécessaires, par chapitre du budget et par source de financement UN الاحتياجات حسب باب الميزانية ومصدر الأموال
    chapitre du budget Dépenses supplémentaires UN باب الميزانية الاحتياجات اﻹضافية
    Les ressources nécessaires pour ces missions figuraient précédemment au chapitre du budget concernant les opérations de maintien de la paix. UN وكانت هذه البعثات قد أدرجت من قبل في باب الميزانية الخاص بعمليات حفظ السلام.
    Les ressources nécessaires aux missions politiques spéciales qui étaient précédemment inscrites au chapitre du budget relatif aux opérations de maintien de la paix figurent désormais dans ce chapitre. UN وترد اﻵن في هذا الباب الاعتمادات المرصودة للبعثات السياسية الخاصة التي كانت مدرجة في السابق في باب الميزانية المتعلق بعمليات حفظ السلام.
    Le Comité consultatif a été informé qu'il ne fallait voir aucune signification particulière au fait que ce chapitre du budget soit publié à la suite du chapitre 15A. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه ليس ثمة أهمية خاصة لربط هذا الباب من الميزانية بالباب ١٥ ألف.
    Par conséquent, les redéploiements et augmentations de ressources qui y sont proposés n'ont pas été inclus dans le présent chapitre du budget. UN وعليه، لم تدرج ضمن هذا الباب من الميزانية اقتراحات نقل الموارد وزيادتها الواردة في مذكرة الأمين العام.
    Il compte qu'à l'avenir, cette distinction sera respectée dans la présentation des produits prévus à ce chapitre du budget. UN وتتوقع للجنة أن يتم في المستقبل تنقيح صياغة النواتج في إطار هذا الباب من الميزانية بحيث تعكس هذا التمييز.
    Le détail des dépenses au titre de chaque chapitre du budget est donné dans la deuxième partie du rapport, sections A à D. UN وتم إيراد الاحتياجات التفصيلية تحت كل باب من أبواب الميزانية في الجزء الثاني، الفروع ألف إلى دال، من التقرير.
    Dans chaque chapitre du budget, on trouve les renseignements suivants concernant les programmes : UN ويشمل كل باب من أبواب الميزانية المعلومات البرنامجية التالية:
    Exercices biennaux 1998-1999 et 2000-2001 : Postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par chapitre du budget et par classe ou rang UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجية عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب
    Il a également été fait observer qu’il était difficile d’identifier les résultats escomptés en raison de la complexité et de la nature particulière des travaux décrits dans ce chapitre du budget. UN ولوحظ أيضا أنه بالنظر الى طابع العمل الذي يضطلع به في إطار هذا الباب من أبواب الميزانية وما يتسم به من تعقيد، فإنه من الصعب تحديد اﻹنجازات المتوقعة.
    La ventilation envisagée de ces ressources par chapitre du budget, reflétant ces priorités, figure à l'annexe I du rapport. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير التوزيع المقترح للموارد حسب أجزاء الميزانية وهو ما يعكس هذه الأولويات.
    Les paragraphes 3 à 16 du présent rapport contiennent des informations supplémentaires sur la ventilation des dépenses additionnelles par résolution et par chapitre du budget. UN المجمــوع وتقدم تفاصيل أخرى في الفقرات ٣ الى ١٦ من هذا التقرير حسب القرار وباب الميزانية ذي الصلة.
    Ressources additionnelles nécessaires, par chapitre du budget UN الاحتياجات الإضافية من الموارد حسب أبواب الميزانية العادية
    Rien ne justifie de traiter chaque mission comme un chapitre du budget total des opérations de maintien de la paix, par analogie avec le budget ordinaire. UN ولا يوجد مبرر لمعاملة كل بعثة سلام كباب من أبواب ميزانية حفظ السلام بأسرها، قياسا على الميزانية العادية.
    Les dépenses effectives au titre de ce chapitre du budget approuvé en 1994 par le Parlement de la République tchèque sont estimées à 27,8 milliards de couronnes tchèques. UN وقدرت النفقات الفعلية المشمولة بفصل الميزانية الوطنية الخاص بوزارة الدفاع في الجمهورية التشيكية في عام ١٩٩٤، الذي أقره مجلس نواب الجمهورية التشيكية، ﺑ ٠٠٨ ٢٧ بليونا من الكورونات.
    Le Comité consultatif note que cette augmentation s'explique en grande partie par le fait que la part du budget ordinaire pour le progiciel de gestion intégré est présentée dans le présent chapitre du budget. UN وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تعزى بدرجة كبيرة إلى إدراج حصة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الميزانية العادية تحت هذا الباب في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد