À l'ONU, les dispositions pertinentes sont celles énoncées au chapitre premier du Statut du personnel et au chapitre premier du Règlement du personnel. | UN | وفي اﻷمم المتحدة، ذاتها، ترد هذه القواعد في المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل اﻷول من النظام اﻹداري للموظفين. |
Les dispositions du chapitre premier du Statut du personnel sont pour la plupart de nature très générale parce qu’elles doivent s’appliquer à tous les fonctionnaires. | UN | ٤ - إن أحكام المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين عامة جدا في معظم أجزائها بحكم أنها يجب أن تنطبق على جميع الموظفين. |
19. Le Groupe de travail a rappelé les normes de conduite élevées auxquelles devaient se plier les fonctionnaires de l'Organisation, codifiées au chapitre premier du Statut du personnel. | UN | ١٩ - وذكر الفريق العامل بمستويات السلوك العالية المطلوب من موظفي اﻷمم المتحدة التحلي بها والتي تم تحديدها في المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين. |
Révisions du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Révisions du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Révisions du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Les dispositions nouvelles 201.1, 201.2 et 201.3, permettront d’appliquer aux agents engagés au titre de projets d’assistance technique les dispositions du chapitre premier du Statut du personnel tel qu’amendé par l’Assemblée générale dans sa résolution 52/252 du 8 septembre 1998. | UN | ١٣ - تتعلق القواعد ٢٠١/١ و ٢٠١/٢ و ٢٠١/٣ الجديدة بتنفيذ أحكام المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين، بصيغتها المعدلة بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٥٢ المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، على موظفي المشاريع. |
Le présent rapport contient les propositions du Secrétaire général à l'Assemblée générale concernant l'établissement du code de conduite : il est prévu de réviser le chapitre premier du Statut du personnel promulgué par l'Assemblée et de modifier en conséquence les dispositions du chapitre premier du Règlement du personnel. | UN | ويتضمن هذا التقرير المقترحات المقدمة من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة لتنفيذ مدونة قواعد السلوك عن طريق تنقيح المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين الذي أصدرته الجمعية، والتغييرات ذات الصلة التي يعتزم إدخالها على الفصل اﻷول من النظام اﻹداري للموظفين. |
7. Le Code de conduite est constitué du chapitre premier du Statut et du chapitre premier de la série 100 du Règlement. | UN | ٧ - وستشكل مدونة قواعد السلوك المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل اﻷول من المجموعة ١٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين. |
À l'ONU, les dispositions pertinentes étaient celles énoncées au chapitre premier du Statut du personnel (promulgué par l'Assemblée) et au chapitre premier du Règlement du personnel (promulgué par le Secrétaire général). | UN | وفي اﻷمم المتحدة، وردت تلك القواعد في المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين )الذي تصدره الجمعية العامة( والفصل اﻷول من النظام اﻹداري )الذي يصدره اﻷمين العام(. |
12. Note que le Secrétaire général établira les modifications à apporter aux séries 200 et 300 du Règlement du personnel pour tenir compte des modifications du chapitre premier du Statut du personnel et note également que lesdites modifications devront être conformes aux articles 12.2, 12.3 et 12.4 dudit Statut; | UN | ١٢ - تلاحظ أن اﻷمين العام سيعد تعديلات للمجموعتين ٢٠٠ و ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين لتعكسا التعديلات المدخلة على المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين، وتلاحظ أيضا أن مثل هذه التعديلات للنظام اﻹداري للموظفين مرهونة بمقتضيات البنود ١٢-٢ و ١٢-٣ و ١٢-٤ من النظام اﻷساسي للموظفين؛ |
12. Note que le Secrétaire général établira les modifications à apporter aux séries 200 et 300 du Règlement du personnel pour tenir compte des modifications du chapitre premier du Statut du personnel et note également que lesdites modifications devront être conformes aux articles 12.2, 12.3 et 12.4 dudit Statut; | UN | ٢١ - تلاحظ أن اﻷمين العام سيعد تعديلات للمجموعتين ٠٠٢ و ٠٠٣ من النظام اﻹداري للموظفين لتعكسا التعديلات المدخلة على المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين، وتلاحظ أيضا أن مثل هذه التعديلات للنظام اﻹداري للموظفين مرهونة بمقتضيات البنود ٢١/٢ و ٢١/٣ و ٢١/٤ من النظام اﻷساسي للموظفين؛ |
11. Un exemplaire du projet de code de conduite comprenant, outre les extraits pertinents de la Charte des Nations Unies et de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, le texte du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier du Règlement du personnel, le commentaire explicatif et le rapport publié en 1954 par le CCFPI, serait distribué aux fonctionnaires sous forme de brochure. | UN | ١١ - وستصدر نسخة من المدونة المقترحة لقواعد السلوك، بما في ذلك مقتطفات من ميثاق اﻷمم المتحدة واتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها، ونص المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين، ونص الفصل اﻷول من النظام اﻹداري للموظفين، إلى جانب التعليقات التوضيحية وتقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٥٤ في شكل كتيب للموظفين. |
Révisions du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Révisions du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisations des Nations Unies | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Révisions du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisations des Nations Unies | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Révisions du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
52/252 Révisions du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies | UN | 52/252 تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Révisions du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies | UN | 52/252 تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Révisions du chapitre premier du Statut du personnel et du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies | UN | 52/252 تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Une autre dimension importante de la responsabilité effective est que tous les fonctionnaires, toutes classes confondues, doivent respecter les obligations fondamentales de bonne conduite définies au chapitre premier du Statut du personnel ainsi qu'au chapitre premier du Règlement du personnel, et sont passibles de mesures disciplinaires en cas de faute. | UN | 29 - ومن الأبعاد الهامة الأخرى للمساءلة مطالبة كل الموظفين، بصرف النظر عن رتبهم، بالوفاء بالالتزامات الأساسية للسلوك السليم المعرفة في المادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من النظام الإداري للموظفين، وخضوعهم لإجراءات تأديبية متى ثبت حدوث سوء للسلوك. |