ويكيبيديا

    "chapitres des dépenses et des recettes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أبواب النفقات والإيرادات
        
    9. Approuve une augmentation nette de 34 715 300 dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2014-2015 et une augmentation nette de 9 103 200 dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme il est indiqué dans le rapport du Secrétaire général. UN ٩ - توافق على زيادة الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ صافيه 300 715 34 دولار، وعلى زيادة الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صافيه 200 103 9 دولار، على أن يوزع المبلغان بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأمين العام؛
    9. Approuve une augmentation nette de 34 715 300 dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2014-2015 et une augmentation nette de 9 103 200 dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme il est indiqué dans le rapport du Secrétaire général. UN ٩ - توافق على زيادة الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ صافيه 300 715 34 دولار، وعلى زيادة الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صافيه 200 103 9 دولار، على أن يوزع المبلغان بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأمين العام؛
    12. Approuve une augmentation nette de 91 251 400 dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 20122013 et une diminution nette de 3 861 800 dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme il est indiqué dans le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme ; UN 12 - توافق على زيادة الاعتماد المأذون به لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ صافيه 400 251 91 دولار وعلى خفض الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صافيه 800 861 3 دولار، على أن توزع بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول للأمين العام؛
    Les prévisions révisées de dépenses et de recettes qui ont été approuvées par la Cinquième Commission, ainsi que les incidences financières des résolutions qui ont été recommandées par d'autres grandes commissions et approuvées ultérieurement par l'Assemblée générale, sont récapitulées dans le tableau ci-après, par chapitres des dépenses et des recettes : UN 9 - وترد في الجدول التالي التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة، والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية الأخرى ومن ثم الجمعية العامة، حسب أبواب النفقات والإيرادات:
    Les prévisions révisées de dépenses et de recettes qui ont été approuvées par la Cinquième Commission, ainsi que les incidences financières des résolutions qui ont été recommandées par d'autres grandes commissions et approuvées ultérieurement par l'Assemblée générale, sont récapitulées dans le tableau ci-après, par chapitres des dépenses et des recettes : UN 9 - وترد في الجدول التالي التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة، والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية الأخرى ومن ثم الجمعية العامة، حسب أبواب النفقات والإيرادات:
    5. Approuve une diminution nette de 34 642 200 dollars du montant des crédits ouverts pour l'exercice biennal 20002001 et une augmentation nette de 19 097 000 dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général; UN 5 - توافق على انخفاض صاف قدره 200 642 34 دولار في الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين 2000-2001 وعلى زيادة صافية قدرها 000 097 19 دولار في تقديرات الإيرادات لفترة السنتين، يوزعان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات كما هو مبين في تقرير الأمين العام؛
    12. Approuve une augmentation nette de 91 251 400 dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013 et une diminution nette de 3 861 800 dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme il est indiqué dans le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme; UN 12 - توافق على زيادة الاعتمادات المأذون بها لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ صافيه 400 251 91 دولار وعلى خفض الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صافيه 800 861 3 دولار، على أن توزع بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام؛
    6. Approuve l'augmentation nette de 174 millions de dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2008-2009 et l'augmentation nette de 6,8 millions de dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général25; UN 6 - توافق على زيادة صافية قدرها 174 مليون دولار في الاعتماد الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009 وزيادة صافية قدرها 6.8 مليون دولار في الإيرادات المقدرة لفترة السنتين، توزعان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المبين في تقرير الأمين العام(25)؛
    13. Approuve une augmentation nette de 176 866 900 dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 20022003 et une augmentation nette de 2 807 300 dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général17 ; UN 13 - توافق على زيادة صافية قدرها 900 866 176 دولار فــي الاعتمــــادات الموافـــــق عليها لفترة السنتين 2002-2003 وزيادة صافية قدرها 300 807 2 دولار في تقديرات الإيرادات لفترة السنتين، توزعان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات كما هو مبيّن في تقرير الأمين العام(17)؛
    6. Approuve l'augmentation nette de 174 millions de dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2008-2009 et l'augmentation nette de 6,8 millions de dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général25; UN 6 - توافق على زيادة صافية قدرها 174 مليون دولار في الاعتماد الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009 وزيادة صافية قدرها 6.8 مليون دولار في الإيرادات المقدرة لفترة السنتين، توزعان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المبين في تقرير الأمين العام(25)؛
    6. Approuve l'augmentation nette de 174 millions de dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 20082009 et l'augmentation nette de 6,8 millions de dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général ; UN 6 - توافق على زيادة صافية قدرها 174 مليون دولار في الاعتماد الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009 وزيادة صافية قدرها 6.8 مليون دولار في تقديرات الإيرادات لفترة السنتين، تقسمان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المبين في تقرير الأمين العام(27)؛
    5. Approuve une augmentation nette de _dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2014-2015 et une augmentation nette de _dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme il est indiqué dans le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme; UN 5 - توافق على زيادة الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ صافيه ----- دولار من دولارات الولايات المتحدة، وعلى زيادة الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صافيه ----- دولار، على أن يوزع المبلغان بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام؛
    7. Approuve une diminution nette de 15,3 millions de dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011 et une augmentation nette de 26,2 millions de dollars des prévisions de recettes pour le même exercice, dont le montant sera réparti entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme42; UN 7 - توافق على تخفيض المخصصات الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ صاف قدره 15.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة وعلى زيادة الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صاف قدره 26.2 مليون دولار، وتوزيعها على أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام(42)؛
    7. Approuve une diminution nette de 15,3 millions de dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011 et une augmentation nette de 26,2 millions de dollars des prévisions de recettes pour le même exercice, dont le montant sera réparti entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme42; UN 7 - توافق على تخفيض المخصصات الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ صاف قدره 15.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة وعلى زيادة الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صاف قدره 26.2 مليون دولار، وتوزيعها على أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام(42)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد