— À 20 h 45, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mimis ont tiré trois obus de 155 mm sur la commune de Chaqra. | UN | - في الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميمس ٣ قذائف عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة شقرا. |
Le 19 avril 1998, à 6 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Tibnine, Bra'chit, Sawwana, Chaqra, Khirbat Silm, Majdal Silm et Qabrikha. | UN | - الساعة ٠٠/٦٠ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلــدات تبنين - برعشيت - الصوانة - شقرا - خربة مسلم - مجدل سلم وقبريخا. |
À 14 heures, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur Chaqra. | UN | ـ وفي الساعة ٠٠/١٤ أيضا أغار الطيران الاسرائيلي على بلدة شقرا. |
Le 30 septembre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Chaqra, Majdel Silm, Qabrikha, Touline et Tibnine. | UN | ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات شقرا مجدل سلم - قبريخا - تولين وتبنين. |
5 novembre 1996 À 7 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Majdel Silm, Qabrikha et Chaqra. | UN | ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ١٥/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Le 3 octobre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Chaqra, Tibnine, Braachit, Aïta al-Jabal, Hadatha et Haris. | UN | ٣/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات شقرا - تبنين - برعشيت - عيتا الجبل - حداثا وحاريص. |
Le même jour, à 20 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Chaqra, Bar'achit, Majdal Silm, Toulin, Qabrikha et Assouwana. | UN | الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 16 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Houla ont tiré un obus à trajectoire directe sur la commune de Chaqra. | UN | - في الساعة ١٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في حولا قذيفة مباشرة سقطت في خراج بلدة شقرا. |
- Entre 9 h 45 et 10 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Houla ont tiré sept obus de mortier de 81 mm en direction de la commune de Chaqra. | UN | - بين الساعة 45/9 والساعة 05/10 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من حولا 7 قذائف هاون 81 ملم باتجاه خراج بلدة شقرا. |
— Entre 19 heures et 19 h 45, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm en direction de Chaqra, Majdal Salim et Wadi al Qissiya. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٤٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم ووادي القيسية. |
— Entre 17 heures et 20 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Bouabat Markaba et Zaffata ont tiré des obus de 155 mm, en direction de Chaqra, Majdal Salem et la plaine de Yahmar al Chaqif. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٠٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في بوابة مركبا والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم وسهل يحمر الشقيف. |
Le 30 septembre 1997, à 5 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Chaqra, Majdal Silm et Qabrikha. | UN | ٣٠/٩/١٩٩٧ - الساعة ٣٠/٥ تعرض خراج بلدات شقرا - مجدل سلم وقبريخا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 17 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Chaqra, Safad al batikh, Majdal Salem, Souwana et Kharbat Salem. | UN | الساعة ٣٠/١٧ تعرض خراج بلدات شقرا - صفد البطيخ - مجدل سلم - الصوانة وخربة سلم لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 14 h 30, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur Chaqra. | UN | ـ وفي الساعة ٣٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على بلدة شقرا. |
À 17 heures, les corps de deux inconnus ont été amenés à l'hôpital gouvernemental de Tibnine à la suite d'une attaque israélienne sur une voiture civile de Chaqra. | UN | ـ وفي الساعة ٠٠/١٧ نقلت جثتان مجهولتان إلى مستشفى تبنين الحكومي من جراء غارة إسرائيلية على سيارة مدنية على طريق شقرا. |
À 10 h 30, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur Qallaouiué, Saouané, Jmaïjme, Chaqra et Majdel Silm. | UN | ـ الساعة ٣٠/١٠ من اليوم ذاتــه أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على بلدات قلاويه ـ الصوانه ـ الجميجمة ـ شقرا ـ مجدل سلم. |
Des avions et des hélicoptères israéliens ont survolé les communes de Chaqra et Braachit et les ont mitraillées. | UN | ـ وفي نفس اليوم قام الطيران الحربي والمروحي الاسرائيلي بتمشيط خراج بلدتي شقرا وبرعشيت بالرشاشات الثقيلة كما حلﱠق فوق البلدتين المذكورتين. |
23 janvier 1996 L'artillerie israélienne a bombardé la commune de Chaqra. | UN | ٢٣/١/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدة شقرا لقصف مدفعي اسرائيلي. |
Le 1er octobre 1996, à 12 h 30, les forces israéliennes ont pilonné les communes de Chaqra et Bra'chit (district de Bent Jbaïl). | UN | ١/١٠/١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدتي شقرا وبرعشيت - قضاء بنت جبيل - لقصف مدفعي إسرائيلي. |
25 février 1996 L'artillerie israélienne a pilonné les alentours de Chaqra, Baraâchitt, Majdal Salem, Tibnin, Ayta-al-Jabel, Hadatha et Haris. | UN | ٢٥/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تبنين - عيتا الجبل - حداثا وحاريص لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Le 31 août 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes de Yatar, Kafra, Braachit et Chaqra. | UN | ٣١/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات ياطر - كفرا - برعشيت وشقرا. |