Mais nous allons vérifier chaque étage et recoin de ce gratte-ciel jusqu'à ce qu'on trouve. | Open Subtitles | ولكننـــا سنتفقـــــد كل طابق وزاويــــة في هذا المبنى العالــي حـــتى نكتشــــف لماذا |
Vous savez il y à quelques histoires comme celle-là à chaque étage de cet hôpital. | Open Subtitles | انتي تعلمي, هنالك قصص مثل هذي في كل طابق في هذا المستشفى. |
D'après les plans définitifs, chaque étage supplémentaire, d'une superficie théorique de 1 390 mètres carrés, pourrait accueillir 94 personnes. | UN | ووفقا للتصميم النهائي، بإمكان كل طابق نموذجي إضافي تبلغ مساحته 390 1 مترا مربعا استيعاب ما مجموعه 94 موظفا. |
Maintenant que l'ascenseur est réparé, j'ai doublé la garde à chaque étage. | Open Subtitles | الآن بعد أن تم إصلاح المصعد لقد ضاعفت الحراسة على الباب في كل طابق |
La tuyauterie est normalement du type collecteur < < double > > , chaque étage ou groupe d'étages étant connecté à chacun des collecteurs. | UN | وعادة ما تكون شبكة الأنابيب هذه ذات تصميم يشمل أنبوبتين رئيسيتين، حيث تكون كل مرحلة أو مجموعة مراحل موصلة بكل بإحدى الأنبوبتين الرئيسيتين. |
Des toilettes sont situées : 1) À chaque étage du bâtiment des conférences; | UN | :: دورات المياه: (1) في جميع طوابق مبنى المؤتمرات؛ |
Donc nous devons inspecter chaque étage de chaque immeuble qui avaient une vue sur cet endroit | Open Subtitles | إذاً علينا فحص كل طابق ،عند كل مبنى له مجال رؤية إلى هذا المسرح |
Dans deux ans, nous aurons des caméras à chaque étage. | Open Subtitles | .سنضع كاميرات مراقبة في كل طابق في غضون سنتين |
Nous couvrons toutes les entrées et sorties du bâtiment, et nous avons des hommes à chaque étage qui fouillent chaque chambre. | Open Subtitles | ,لقد قمنا بتغطية كل مكان داخل وخارج المبنى .ولدينا رجال في كل طابق يفتشون غرفة غرفة |
On va en mettre dans les murs, aux coins nord, sud, est, et ouest à chaque étage de la maison. | Open Subtitles | سنضعهم داخل الحوائط في الأركان الشمالية و الجنوبية و الشرقية و الغربية في كل طابق من المنزل |
Mettez 20 hommes à chaque étage. | Open Subtitles | لنبدأ من الطابق العلوي ضع 20 رجلا في كل طابق |
Mais ne t'es-tu pas juste souvenu qu'il y avait un vide-ordures à chaque étage et suivi ton intuition ? | Open Subtitles | لكن ألا يمكن أنك تذكرت وجود فتحة لرمي القمامة في كل طابق ومن ثم خمنت الأمر ؟ |
Ils ont un garde à chaque étage, et ils recrutent les employés de l'hôtel pour aider à le sécuriser. | Open Subtitles | لقد وضعو حارس على كل طابق وطلبوا مساعدة الموظفين لمساعدتهم في إغلاق المكان |
Y a des machines à yaourts et aquariums à piranhas à chaque étage. | Open Subtitles | لقد جمدنا ماكينات الزبادي وخزانات السمك فى كل طابق |
Quand on a cherché des témoins dans l'immeuble, il y en avait à chaque étage. | Open Subtitles | وعندما كنا شملهم الاستطلاع المبنى للشهود، كان هناك زجاج ملون في كل طابق. |
Fouillez chaque étage! | Open Subtitles | أوصلني بالمقر الرئيسي مقرالشرطة. إنه موجود بالمبنى في مكان ما تحقق من كل طابق ومخرج |
Le PNUD a mis à la disposition du personnel des réceptacles pouvant être posés sur leur bureau pour rassembler tous le matériel recyclable, désigné à chaque étage des responsables de la coordination pour les questions relatives à l'environnement et organisé des journées de nettoyage dans différents secteurs pour favoriser l'exécution du programme. | UN | وزود البرنامج الإنمائي الموظفين بأوعية توضع على المكاتب لجمع أي مواد يمكن أن يعاد استعمالها، وعيَّن في كل طابق جهة تنسيق معنية بمراعاة البيئة، ونظم أياما للتنظيف في أماكن مختلفة بهدف تعزيز هذه الخطة. |
Le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ne disposait pas encore de plan de rénovation ayant reçu l'agrément des futurs occupants pour chaque étage du bâtiment. | UN | ولا يوجد لدى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر خطة لتجديد كل طابق مقبولة لدى الموظفين الذين سيشغلون ذلك الطابق في المستقبل. |
Le Gouvernement s'est également engagé dans un projet de 5,5 milliards de dollars singapouriens pour doter les anciens immeubles de logements sociaux d'ascenseurs desservant chaque étage. | UN | واستهلت الحكومة أيضاً مشروعاً تبلغ تكلفته 5.5 ملايين دولار سنغافوري لتزويد المجمعات السكنية الحكومية بمصاعد تتوقف في كل طابق. |
La tuyauterie est normalement du type collecteur < < double > > , chaque étage ou groupe d'étages étant connecté à chacun des collecteurs. | UN | وعادة ما تكون شبكة الأنابيب هذه ذات تصميم يشمل أنبوبتين رئيسيتين، حيث تكون كل مرحلة أو مجموعة مراحل موصلة بكل بإحدى الأنبوبتين الرئيسيتين. |
1) À chaque étage du bâtiment des conférences; 2) À chaque étage du bâtiment du Secrétariat; 3) À chaque étage du bâtiment de la pelouse nord | UN | (1) في جميع طوابق مبنى المؤتمرات؛ و (2) في كل طابق في مبنى الأمانة العامة؛ و (3) في كل طابق في مبنى المرج الشمالي. |
Écoutez tous, je viens d'avoir une note, disant que chaque étage doit désigner un capitaine d'urgence. | Open Subtitles | شباب ، اسمعوا .. لقد وصلني للتو مذكرة.. تقول أنه على كل دور في المبنى أن يخصص ضابطاً للطوارئ في حال الحريق |
Trois à chaque étage. Le gamin allait par là. | Open Subtitles | تسعة، ثلاثة بكل طابق الفتى ذهب بذلك الطريق |