ويكيبيديا

    "chargé d'élaborer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لوضع
        
    • المعني بوضع
        
    • المعنية بإعداد
        
    • لإعداد
        
    • المعنية بوضع
        
    • والمعني بوضع
        
    • المكلف بوضع
        
    • المعني بإعداد
        
    • المعني بصياغة
        
    • من أجل إعداد
        
    • مسؤولة عن وضع
        
    • يتولى وضع
        
    • المكلف بمهمة صياغة
        
    • المعني بمسألة وضع
        
    • المكلفة بوضع
        
    Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية
    Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d'élaborer des règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées : note du Secrétaire général UN تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية المخصص لوضع قواعد موحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين: مذكرة من اﻷمين العام
    non limitée, chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif se rapportant à UN المعني بوضع مشـروع بروتوكول اختياري ملحق
    Le groupe de travail chargé d'élaborer ce programme comprenait une représentante de l'Association des jeunes femmes chrétiennes du Bélarus. UN ويضم الفريق العامل المعني بوضع هذا البرنامج ممثلا لجمعية الشابات المسيحيات في بيلاروس.
    Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    :: Membre du Comité qatari chargé d'élaborer le rapport sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant, 2012 UN عضو في لجنة دولة قطر لإعداد التقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، 2012
    Règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre concernant les changements climatiques UN لجنة التفاوض الحكوميــة الدولية لوضع اتفاقيـــة إطاريـة متعلقـة بتغيــر المناخ
    Rapport du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    Rapport du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre UN تقرير لجنــة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    L'Assemblée a décidé par la suite de créer un comité spécial chargé d'élaborer une nouvelle convention sur la sûreté et la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN وقررت الجمعية بعد ذلك إنشاء لجنة مخصصة لوضع اتفاقية جديدة بشأن سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷشخاص المرتبطين بها.
    À sa quarante-huitième session, en 2011, le Comité a constitué un groupe de travail chargé d'élaborer cette recommandation. UN وأنشأت اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2011، فريقا عاملا لوضع هذه التوصية العامة.
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des populations autochtones UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين
    Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين
    Elle vise à préparer les travaux du Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un nouvel instrument normatif international, qui devra travailler dans un souci d'ouverture, de transparence et d'objectivité. UN وهو يرمي إلى إعداد أعمال الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بوضع صك معياري دولي جديد، ومن المتوخى لهذا الفريق أن يضطلع بالعمل في إطار الاهتمام بالانفتاح والشفافية والموضوعية.
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des populations autochtones UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان المجموع
    Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    Constitution par le Centre national des droits de l'homme d'un groupe de travail chargé d'élaborer le projet de rapport national; UN إنشاء فريق عامل تابع للمركز الوطني لحقوق الإنسان لإعداد مشروع التقرير الوطني؛
    Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    Projet de règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN مشروع النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Groupe de travail de la Commission chargé d'élaborer un projet de déclaration UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بوضع مشروع اعلان
    Elle se déclare satisfaite des progrès marqués par le groupe de travail chargé d'élaborer une déclaration sur les droits des populations autochtones. UN وأعربت عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المكلف بوضع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين.
    La présidente du groupe de travail chargé d'élaborer une recommandation générale sur l'article 2 de la Convention présentera au Comité un projet révisé. UN وسيقوم رئيس الفريق العامل المعني بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بتقديم مشروع منقح إلى اللجنة.
    1995: Membre du Groupe de travail chargé d'élaborer une nouvelle Constitution azerbaïdjanaise UN 1995: عضو الفريق العامل المعني بصياغة دستور جديد لجمهورية أذربيجان
    IV. Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN رابعاً - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Le réseau de centres est chargé d'élaborer une stratégie et un plan de travail européens intégrés sur les débris spatiaux. UN وشبكة المراكز هذه مسؤولة عن وضع خطة عمل واستراتيجية متكاملتين أوروبيتين إزاء الحطام الفضائي.
    Spécialiste chargé d'élaborer un plan de travail dans le cadre du soixantième anniversaire de l'UNRWA UN تعيين أخصائي كي يتولى وضع خطة عمل في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للأونروا
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies concernant les droits des peuples autochtones UN الفريق العامل المكلف بمهمة صياغة مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    non limitée chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif se rapportant à UN المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري
    Le Comité spécial des opérations de maintien de la paix est le seul organe chargé d'élaborer les politiques de maintien de la paix. UN وقال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي الهيئة الوحيدة المكلفة بوضع السياسات في مجال حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد