Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال التي سيقوم بها في المستقبل الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Rapport du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Rapport du Groupe de travail chargé des communications relatives | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Rapport du Groupe de travail chargé des communications présentées au titre du Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes | UN | تقرير للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن دورته السادسة |
Rapport du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Séance privée consacrée à l'examen du rapport du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Groupe de travail de la Commission de la condition de la femme chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة |
Séance privée de la Commission, consacrée à l'examen du rapport du Groupe de travail chargé des communications | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل |
Approbation de la nomination des membres du Groupe de travail chargé des communications | UN | إقرار المرشحين للعضوية في فريق العمل المعني بالرسائل |
Séance privée consacrée à l'examen du rapport du Groupe de travail chargé des communications | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل |
Approbation des candidatures présentées pour le Groupe de travail chargé des communications | UN | إقرار المرشحين لعضوية الفريق العامل المعني بالرسائل |
Séance privée consacrée à l'examen du rapport du Groupe de travail chargé des communications | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل |
Décision 48/103. Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications | UN | المقرر 48/103 - الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل |
Rapport du Groupe de travail chargé des communications | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال التي سيقوم بها في المستقبل الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Il suggère que le Groupe de travail chargé des communications en débatte lorsqu'il se réunira. | UN | واقترح أن يناقشها الفريق العامل المعني بالبلاغات عندما يجتمع. |
4. Sur la base des explications ou déclarations fournies par l'État partie, le Comité ou le Rapporteur spécial chargé des communications au titre du Protocole facultatif, agissant au nom du Comité, peut retirer la demande de mesures provisoires. | UN | 4- استناداً إلى التوضيحات أو البيانات التي تقدمها الدولة الطرف، يجوز للجنة أو المقرر الخاص المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، متصرفاً باسم اللجنة، سحب طلب اتخاذ تدابير مؤقتة. |
11. Le Comité, un groupe de travail ou le Rapporteur spécial chargé des communications au titre du Protocole facultatif, agissant au nom du Comité, transmet à chaque partie les renseignements communiqués par l'autre partie conformément au présent article et donne à chacune la possibilité de soumettre, dans un délai fixé, des observations à leur sujet. | UN | 11- تحيل اللجنة أو فريق عامل أو المقرر الخاص المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، متصرفاً باسم اللجنة، إلى كـل طرف في القضية ما ورد من بيانات من الطرف الآخر عملاً بهذه المادة، وتتيح لكل طرف فرصة التعليق على تلك البيانـات في غضون مهلة زمنية محددة. |
Il a créé un groupe de travail, composé de cinq membres, qui est chargé des communications présentées au titre du Protocole facultatif. | UN | وعينت اللجنة فريقا عاملا من خمسة أشخاص معني بالرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |