ويكيبيديا

    "chargée du maintien de la paix" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لحفظ السلام
        
    • لحفظ السلم
        
    • لصيانة السلم
        
    • لمراقبة الهدنة
        
    • المسؤولة عن صون السلم
        
    Point 150 de l'ordre du jour : Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN البند 150 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Point 149 de l'ordre du jour : Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN البند 149 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix UN مرفـق قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Le Conseil était également saisi de la situation à Chypre et il a adopté des résolutions renouvelant le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP). UN كما أن الحالة في قبرص قيد نظر المجلس الذي اتخذ قرارات لتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Dans le présent rapport, il ne traite que des ressources de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre et des autres éléments qui la concernent directement. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتعلقة تحديدا بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Point 146 de l'ordre du jour : Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN البند 146 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    ii) Comptes de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre : UN `2 ' حسابات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    Le Comité souligne toutefois que la même situation existe au sein de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. UN وتشير اللجنة مع ذلك، إلى أنه فيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص فإن الحالة هناك مشابهة.
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    En attendant, la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre continue de surveiller la zone tampon qui sépare les deux parties de l'île. UN وفي الوقت نفسه، تواصل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مراقبة المنطقة العازلة على امتداد الجزيرة.
    Point 142 de l'ordre du jour : Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN البند 142 من جدول الأعمال تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    ii) Comptes de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre : UN `2 ' حسابات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    Cet accord a été appliqué sous la supervision de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. UN وقد نُفذ هذا الاتفاق تحت إشراف قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    et à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) UN قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص القيـمة الدفترية
    Réaffirmant que la prorogation du mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre devrait être examinée tous les six mois, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Réaffirmant que la prorogation du mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre devrait être examinée tous les six mois, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    On a également inclus le montant estimatif des dépenses de 1992 de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, qui est entièrement financée à l'aide de contributions volontaires. UN وأدرجت أيضا التكلفة المقدرة في عام ١٩٩٢ لقوة اﻷمم المتحدة لصيانة السلم في قبرص، الممولة كلها من التبرعات.
    Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) UN لايوجد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Après tout, l'ONU reste l'unique organisation mondiale chargée du maintien de la paix et de la sécurité internationales. A son tour, la capacité des Nations Unies de traiter efficacement des questions de paix et de sécurité exige un Conseil de sécurité fort et efficace, dont le noyau reste les membres permanents. UN فبالرغم من كل شيء، ما زالت اﻷمم المتحدة المنظمة العالمية الوحيدة المسؤولة عن صون السلم واﻷمن الدوليين - وينبغي أن تنبثق مقدرة اﻷمم المتحدة على أن تعالج بفعالية قضايا السلم واﻷمن الدوليين بدورها من مجلس أمن قوى وفعال يظل يشكل لبه اﻷعضاء الدائمون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد