ويكيبيديا

    "charles konan banny" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شارل كونان باني
        
    • تشارلز كونان باني
        
    Le Premier Ministre, M. Charles Konan Banny, a confirmé que son gouvernement s'est pleinement approprié la feuille de route du processus de paix préparée par le Groupe de travail international. UN وأكد رئيس الوزراء شارل كونان باني أن حكومته تمسك تماما بمعالم خارطة الطريق نحو عملية السلام التي رسمها الفريق العامل الدولي.
    Il a indiqué que des perspectives encourageantes pour la poursuite du processus de paix en Côte d'Ivoire étaient apparues récemment à la suite des initiatives que le Premier Ministre Charles Konan Banny avait prises, avec l'appui du Président Laurent Gbagbo et d'autres dirigeants ivoiriens. UN وذكر السيد شوري أنه قد ظهرت مؤخرا بعض البوادر المشجعة لتقدم عملية السلام نتيجة للمبادرات التي قام بها رئيس الوزراء شارل كونان باني بدعم من الرئيس لورنت غباغبو وزعماء إيفواريين آخرين.
    Il félicite le Premier Ministre, M. Charles Konan Banny, pour ses initiatives, prises avec la collaboration du Président Laurent Gbagbo, qui ont permis de donner un nouvel élan au processus de paix, et lui renouvelle son plein soutien. UN ويشيد برئيس الوزراء شارل كونان باني لمبادراته المتخذة بالتعاون مع الرئيس لوران غباغبو التي أعطت عملية السلام زخما جديدا. ويكرر تأكيد دعمه الكامل له.
    L'Union européenne prend note avec satisfaction de la nomination de M. Charles Konan Banny au poste de Premier Ministre de la Côte d'Ivoire. UN يحيط الاتحاد الأوروبي علما مع الارتياح بتعيين تشارلز كونان باني في منصب رئيس وزراء كوت ديفوار.
    < < Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Charles Konan Banny au poste de Premier Ministre de Côte d'Ivoire, et lui apporte tout son appui. UN " يرحب مجلس الأمن بتعيين تشارلز كونان باني رئيسا للوزراء في كوت ديفوار، ويعرب عن كامل دعمه له.
    Le Conseil renouvelle son plein appui au Premier Ministre, M. Charles Konan Banny. UN " ويكرر مجلس الأمن تأكيد دعمه التام لرئيس الوزراء، السيد شارل كونان باني.
    Le Groupe exprime sa reconnaissance au Président en exercice de l'Union africaine, au Président de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et au médiateur de l'Union africaine pour la désignation de M. Charles Konan Banny comme Premier Ministre de la période de transition. UN 4 - ويعرب الفريق عن امتنانه للرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي ورئيس الجماعة الاقتصاديــة لدول غرب أفريقيا ووسيط الاتحاد الأفريقي لتعيين سعادة السيد شارل كونان باني رئيسا للوزراء خلال المرحلة الانتقالية.
    Avant ce dialogue, et jusqu'à la signature du nouvel accord de paix, le Premier Ministre, M. Charles Konan Banny, s'est également efforcé de relancer le processus de paix en appliquant le calendrier proposé par le Groupe de travail international, réuni au niveau ministériel, le 1er décembre 2006. UN 3 - وقبيل الحوار وحتى توقيع اتفاق السلام الجديد، بذل رئيس الوزراء شارل كونان باني جهودا من أجل تنشيط عملية السلام عن طريق تنفيذ الجدول الزمني الذي اقترحه الفريق العامل الدولي في اجتماعه الوزاري المعقود في 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    M. Charles Konan Banny UN السيد شارل كونان باني
    Dans mon dernier rapport, j'ai informé le Conseil que M. Charles Konan Banny avait été nommé Premier Ministre de la Côte d'Ivoire pour la période de transition le 7 décembre 2005. UN 2 - في تقريري الأخير، أبلغت المجلس بأن شارل كونان باني قد عُين في 7 كانون الأول/ديسمبر 2005 رئيسا لوزراء كوت ديفوار للفترة الانتقالية.
    Les Présidents Mbeki et Obasanjo sont retournés à Abidjan le 4 décembre pour une ultime série de consultations, à l'issue de laquelle ils ont annoncé que M. Charles Konan Banny était nommé Premier Ministre pour la période de transition. UN وعاد الرئيسان مبيكي وأوباسانجو إلى أبيدجان في 4 كانون الأول/ديسمبر لإجراء الجولة الأخيرة من المشاورات أعلنا في اختتامها تعيين السيد شارل كونان باني رئيسا للوزراء في الفترة الانتقالية.
    - Le Premier Ministre Charles Konan Banny; UN - رئيس الوزراء شارل كونان باني
    La proportion de femmes ministres a été ramenée de 14,6 % (gouvernement de Seydou Diarra) à 12,5 % (gouvernement de Charles Konan Banny formé en janvier 2006). UN انخفضت نسبة الوزيرات من 14.6 في المائة في حكومة سيدو ديارا إلى 12.5 في المائة في حكومة شارل كونان باني المشكلة في كانون الثاني/يناير 2006
    Dans un discours à la nation, le 8 novembre, le Premier Ministre Charles Konan Banny s'est dit résolu à appliquer la résolution 1721 (2006) et a déclaré qu'il n'y avait pas lieu de trouver un autre cadre pour résoudre la crise ivoirienne. UN 5 - وأعرب رئيس الوزراء شارل كونان باني في خطاب موجه للشعب في 8 تشرين الثاني/نوفمبر عن تصميمه تنفيذ القرار 1721 (2006)، وقال إنه لا حاجة إلى وضع إطار آخر لحل الأزمة الإيفوارية.
    Il a également souscrit à la décision du Conseil de paix et de sécurité selon laquelle le Président Laurent Gbagbo demeurerait chef de l'État à partir du 1er novembre 2006 pour une nouvelle et dernière période de transition n'excédant pas 12 mois, et le mandat du Premier Ministre, M. Charles Konan Banny serait prorogé pour une même durée. UN وأيد أيضا المجلس ما قرره مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي من أن يبقى رئيس كوت ديفوار، لوران غباغو رئيسا للدولة اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لفترة انتقالية جديدة لا تتجاوز 12 شهرا، ومن تجديد ولاية رئيس الوزراء، السيد شارل كونان باني للفترة نفسها.
    Pour ne pas entraver son action et après avoir nommé M. Charles Konan Banny dans les fonctions de Premier ministre, j'ai accepté qu'il soit cumulativement Ministre de l'économie et des Finances et Ministre de la communication. UN ومن أجل عدم إعاقة عمل رئيس الوزراء، وعقب تعيين السيد تشارلز كونان باني رئيسا للوزراء، قبلتُ توليه الحقيبة الوزارية لوزير المالية والاتصال.
    3. Prend note également de l'impossibilité d'organiser des élections présidentielle et législatives à la date prévue et de l'expiration, le 31 octobre 2006, de la période de transition et des mandats du Président Laurent Gbagbo et du Premier Ministre, M. Charles Konan Banny; UN 3 - يحيط علما باستحالة تنظيم انتخابات رئاسية وتشريعية في الموعد المحدد وبانتهاء فترة الانتقال وولايتي الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء، السيد تشارلز كونان باني في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛
    Le Conseil de sécurité réitère son plein soutien au Premier Ministre, M. Charles Konan Banny, et encourage l'ONUCI à lui apporter, autant que de besoin, tout son concours, conformément à son mandat. UN " ويكرر مجلس الأمن تأييده التام لرئيس الوزراء، السيد تشارلز كونان باني. ويدعو عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى أن تقوم، وفقا لولايتها، بتقديم كل مايلزمه من دعم.
    3. Prend note également de l'impossibilité d'organiser des élections présidentielle et législatives à la date prévue et de l'expiration, le 31 octobre 2006, de la période de transition et des mandats du Président Laurent Gbagbo et du Premier Ministre, M. Charles Konan Banny; UN 3 - يحيط علما باستحالة تنظيم انتخابات رئاسية وتشريعية في الموعد المحدد وبانتهاء فترة الانتقال وولايتي الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء، السيد تشارلز كونان باني في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛
    La Commission Dialogue, vérité et réconciliation, installée officiellement le 28 septembre après la désignation de ses 11 membres le 5 septembre et la nomination de son président, Charles Konan Banny, au début de l'année, n'a pas encore véritablement commencé ses travaux. UN 24 - ولم تخض لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة بعد في صلب موضوع عملها، رغم الإعــلان رسميــا فــي 28 أيلول/سبتمبر عن إنشائها، عقب القيام في 5 أيلول/سبتمبر بتسمية 11 من أعضائها فضلا عن تعيين تشارلز كونان باني رئيسا لها في وقت سابق من هذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد