ويكيبيديا

    "charte du bureau de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ميثاق مكتب
        
    Charte du Bureau de la vérification interne des comptes de l'UNICEF UN ميثاق مكتب اليونيسيف للمراجعة الداخلية للحسابات
    Charte du Bureau de l'audit et des investigations; UN :: ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    La Charte du Bureau de l'audit interne est présentée en tant qu'annexe 2 au présent rapport, sur la page Web du Conseil d'administration. UN ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    La Charte du Bureau de l'audit interne est présentée en tant qu'annexe 2 au présent rapport, sur la page Web du Conseil d'administration. UN ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    Le projet de Charte du Bureau de l'audit et des investigations n'indiquait pas le niveau de confiance requis et ne comportait pas de dispositions relatives à la sécurité du financement. UN ومشروع ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات لا يحدد مستوى الضمانات التي يجب منحها ولا ينص على ضمان التمويل.
    Charte du Bureau de l'audit et des investigations UN ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    1. Charte du Bureau de l'audit et des investigations UN 1 - ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    L'objet, les pouvoirs et les responsabilités du Bureau de l'audit et des investigations sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations. UN يحدد الغرض من مكتب خدمات مراجعة الحسابات والتحقيق، وسلطته ومسؤوليته بدقة أكبر في ميثاق مكتب خدمات مراجعة الحسابات والتحقيق.
    En outre, le rôle qu'il était proposé d'attribuer au Comité consultatif pour les questions d'audit a été rendu officiel dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et dans le mandat révisé du Comité consultatif. UN وعلاوة على ذلك، أُدرج الدور الموصى أن تضطلع به اللجنة المذكورة في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وفي الصلاحيات المنقحة للجنة.
    La révision de la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et la comparaison des règles et règlements financiers avec les normes internationales en matière d'audit sont en cours. UN ولا يزال استعراض ميثاق مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات والنظام المالي والقواعد في ضوء المعايير الدولية لمراجعة الحسابات مستمراً.
    L'objet, les pouvoirs et les responsabilités de la fonction d'audit interne sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations. UN يكون هناك مزيد من التعريف للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطتها ومسؤوليتها، في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    L'objet, les pouvoirs et les responsabilités de la fonction d'audit interne sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations approuvée par l'Administrateur. UN ويرد في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الذي اعتمدته مديرة البرنامج تعريف مفصل للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطاتها ومسؤولياتها.
    L'objet, les pouvoirs et les responsabilités de la fonction d'audit interne sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations approuvée par l'Administrateur. UN ويرد في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الذي اعتمدته مديرة البرنامج تعريف مفصل للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطاتها ومسؤولياتها.
    3. Charte du Bureau de la vérification interne des comptes de l'UNICEF UN 3 - ميثاق مكتب اليونيسيف للمراجعة الداخلية للحسابات
    Charte du Bureau de l'Inspecteur général (art. 107 du Manuel de la FAO); UN :: ميثاق مكتب المفتش العام (القسم 107 من دليل المعلومات الإدارية بالمنظمة)
    Plusieurs délégations ont noté avec satisfaction les modifications apportées à la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et ont prié l'Administratrice de faire publier un appendice annoté indiquant la nature et le but des modifications. UN 78 - ورحب وفد آخر بالتنقيحات المدخلة على ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وطلب إلى المدير أن يُوفّر للمجلس التنفيذي ملحقا مشروحا للدلالة على التغييرات التي أجريت مع أسباب هذه التغييرات.
    Plusieurs délégations ont noté avec satisfaction les modifications apportées à la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et ont prié l'Administratrice de faire publier un appendice annoté indiquant la nature et le but des modifications. UN 78 - ورحب وفد آخر بالتنقيحات المدخلة على ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وطلب إلى المدير أن يُوفّر للمجلس التنفيذي ملحقا مشروحا للدلالة على التغييرات التي أجريت مع أسباب هذه التغييرات.
    Après avoir consulté le Comité consultatif pour les questions d'audit, l'Administrateur a approuvé une < < Charte du Bureau de l'audit et des études de performance > > qui définit la mission, les pouvoirs et les règles de fonctionnement du Bureau. UN 53 - اعتمد مدير البرنامج ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والبحوث، الذي يحدد الغرض المكتب وسلطته وسياساته وإجراءاته، وذلك بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة.
    On met la dernière main à une < < Charte du Bureau de l'audit et des études de performance > > qui reprendra les principes ci-dessus et tiendra compte des recommandations formulées à l'issue d'une étude assurance-qualité du Bureau. UN 60 - ويجري وضع اللمسات الأخيرة على " ميثاق مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء " بجمع المبادئ المشار إليها أعلاه، مع مراعاة التوصيات الواردة في استعراض لضمان النوعية أجراه المكتب ذاته.
    Plusieurs faits nouveaux intervenus en 2012 ont rendu nécessaire une révision de la Charte du Bureau de l'audit et des investigations (voir annexe 1). UN 3 - دعت بعض التطورات التي حدثت في عام 2012 إلى مراجعة ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات (انظر التذييل 1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد