ويكيبيديا

    "chasse au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صيد
        
    • مطاردة
        
    • لصيد
        
    • اصطياد
        
    • بصيد
        
    La chasse au trésor, c'est pas pour tout le monde. Trésor, vous dites ? Open Subtitles حسنا , حسنا , أعتقد بأن صيد الكنوز ليس لكل شخص
    Fitch vidéo où vous nous faites concurrence dans une chasse au trésor pour votre héritage? Open Subtitles من الوصيات المصورة حيث تجعلنا نتنافس في لعبة صيد من أجل ميراثك؟
    Un bouquet de fleurs irait mieux... ou une scène de chasse... une chasse au cerf... Open Subtitles أعتقد بأن الأزهار ستجمّل المكان أو لوحة صيد ـ ـ ـ مطاردة
    Un destin autre que la chasse au sanglier et la vannerie. Open Subtitles وأنا متأكد أنها ليست مطاردة الخنازير أو حياكة السلّات
    Donc ils ont choisi une chasse au meurtre à la place. Open Subtitles لذا, فكّروا فى اقامة مسابقة مطاردة القاتل بدلا منها
    Je vais les assaillir. On doit lancer la chasse au singe. Open Subtitles الضبع.سآخد القتال إليهم كاسي، علينا أن نذهب لصيد القردة
    Un peu comme une chasse au trésor. Open Subtitles إنها نوع من، مثل، ماذا؟ مثل اصطياد نابش الفضلات
    Pour qu'il aille à la chasse au trésor et découvrir que sa mère a été tuée. Open Subtitles حتى يذهب في رحلة صيد ويكتشف أن والدته تم قتلها ؟
    Un de mes amis organise une chasse au trésor. Il faut d'abord que j'accède à ça. Open Subtitles -أحد اصدقائي يدير لعبة صيد منوعات ، ولكن أولاً أريدكِ أن تخترقي هذه
    Les gens du coin veulent placer une prime, mais la chasse au loup est interdite dans l'état, alors on demande aux gens de faire attention et, euh ... de signaler si ils voient quelque chose. Open Subtitles المحليون يطالبون بجائزة قبض لكن صيد الذئاب غير قانوني بالدولة لذا نسألكم يا رفاق أن تنتبهوا بالخارج
    Demain, vous irez à la chasse au loup-garou. Open Subtitles وأقترح أن تنطلقوا غدًا في رحلة صيد للذئاب.
    Je crois que lorsqu'il disait ça, il pensait à la saison de la chasse au cerf à Wheelsy et au plaisir qu'on prend à en descendre quelques-uns ! Open Subtitles أنا أؤمن أنه عندما قال الله هذا كان يفكر بموسم صيد الغزلان و كم سيكون ممتعاً أن نصطاد الكثير منها
    Betancourt finançait la chasse au trésor pour couvrir son trafic. Open Subtitles حسناً إذا كان يمول صيد الكنوز للتغطية على تهريب البضائع
    Causons plutôt de la chasse au renard. Open Subtitles كفاك مجاملة.. ودعننآ نناقش مسالة صيد الثعالب..
    C'est une chasse au trésor réelle, à l'extérieur. Open Subtitles إنه لعبة مطاردة حقيقة لكنز في العالم الخارجي
    Vous pouvez dire au Directeur que c'est une vaste chasse au squale. Open Subtitles أجل، يمكنك إخبار المدير أن هذه مطاردة كبيرة فاشلة الردهة خالية
    Comme à la chasse au cerf quand tu étais petit. Open Subtitles كما كنا نفعل عند الذهاب لصيد الغزلان وأنت فتى.
    Je suis un peu vieux pour la chasse au monstre. Open Subtitles أَنا كبير السن إلى حدٍّ ما لصيد الوحشِ. وكذلك مايك.
    On achète toute la ville pour en faire une réserve privée de chasse au panda. Open Subtitles نحن نشتري كل المدينة و نقوم بتحويلها إلي محمية خاصة لصيد حيوان الباندا
    On se met dans le fond et on flirte avant la chasse au démon ? Open Subtitles أتريد أن نجلس في الخلف ونمارس الجنس، قبل اصطياد الشيطان؟
    C'est mieux qu'une chasse au trésor, t'as même un plan. Open Subtitles -إنها أكثر شبهاً بصيد كنز، لأن لديك خريطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد