ويكيبيديا

    "chasseurs israéliens ont" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطيران الحربي الإسرائيلي
        
    • طيران حربي إسرائيلي
        
    • طائرات حربية للعدو الإسرائيلي
        
    • حربيتان للعدو الإسرائيلي
        
    • الحربي الإسرائيلي على
        
    • أغار الطيران الإسرائيلي
        
    • حربي للعدو الإسرائيلي
        
    • حربيتان إسرائيليتان من
        
    • طائرات حربية إسرائيلية
        
    - À 2 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la voie publique Brital-Ba'albek et tiré deux missiles air-sol. UN - عند الساعة 15/02 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عام بريتال - بعلبك ملقيا صاروخي جو - أرض.
    - Entre 7 h 30 et 8 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. UN - بين الساعة 30/07 و 00/08 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقة الجنوب.
    - À 10 h 40, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Chou'aytiya, Jibal al-Botm et Zibqine et tiré trois missiles air-sol. UN - عند الساعة 40/10 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدات: الشعيتية - جبال البطم وزبقين ملقيا 3 صواريخ جو - أرض.
    - Entre 10 heures et 10 h 45, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du sud et du Mont-Liban à haute altitude. UN - بين الساعة 00/10 والساعة 45/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان على علو شاهق.
    — Entre midi et 13 h 10, des chasseurs israéliens ont survolé différentes régions du Liban à haute altitude et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ١٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    Entre 12 heures et 12 h 33, quatre chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma ach-Chaab et ont survolé Chekka avant de repartir en survolant Kfar Kila. UN بين الساعة 00/12 والساعة 33/12، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق شكا، ثم غادرت من فوق كفركلا.
    :: À 9 h 30, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus des fermes de Chebaa et ont effectué un survol circulaire du secteur compris entre Dahr Al-Baidar et Beyrouth. UN :: الساعة 30/9 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا ونفذتا طيرانا دائريا بين ضهر البيدر وبيروت وغادرتا الأجواء الساعة 12/11 من فوق علما الشعب.
    - À 10 h 50, des chasseurs israéliens ont survolé Nabatiya. UN - الساعة 50/10 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق النبطية.
    - Entre 11 h 10 et 12 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé le Sud et le Mont-Liban. UN - بين الساعة 10/11 والساعة 15/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان.
    - À 1 heure, des chasseurs israéliens ont survolé à moyenne altitude la zone tenue par le détachement de Tibnine. UN - الساعة 00/1 حلّق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو متوسط فوق نطاق فصيلة تبنين.
    - Entre 12 h 50 et 12 h 55, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre Wadi al-Qayssiya et tiré deux missiles air-sol. UN - بين الساعة 50/12 و 55/12 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على وادي القيسية ملقيا صاروخي جو - أرض.
    - À 10 h 20, des chasseurs israéliens ont survolé Rachiya et Iqlim al-Kharroub à haute altitude. UN - الساعة 20/10 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق راشيا وإقليم الخروب على ارتفاع شاهق.
    - À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre. UN - الساعة 00/21 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي في سماء القطاع الأوسط.
    - À 20 h 45, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la hauteur No 910, située à proximité d'Ahmadiya. UN - الساعة 45/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على التلة المسماة 910 القريبة من موقع الأحمدية.
    - À 8 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines du Litani et l'ouest de Qilya et tiré deux missiles air-sol. UN - الساعة 15/8 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نهر الليطاني على غرب بلدة قليا ملقيا صاروخين جو - أرض.
    À 10 h 10, des chasseurs israéliens ont survolé le sud. UN - الساعة ١٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب.
    — Entre 10 h 25 et 13 h 35, des chasseurs israéliens ont survolé à haute altitude différentes régions du Liban et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٥٢/٠١ و ٥٣/٣١، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 9 h 30 et 14 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Mont-Liban, de la Bekaa et du sud à haute altitude. UN - بين الساعة ٣٠/٩ و ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان - البقاع والجنوب على علو شاهق.
    :: Entre 12 h 30 et 13 h 15, quatre chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, puis ont effectué un vol circulaire entre Beyrouth et le sud avant de partir en survolant Al-Naqoura. UN بين الساعة 30/12 والساعة 15/13، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا بين بيروت والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    :: À 17 h 10, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au large de Chekaa, en se dirigeant vers l'est, ont procédé au survol circulaire du secteur situé entre Byblos et Chekaa, puis ont quitté l'espace aérien libanais à 18 h 50 en passant au large de Naqoura; UN :: الساعة 10/17 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا باتجاه الشرق ونفذتا طيرانا دائريا بين جبيل وشكا، غادرتا الساعة 50/18 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    - À 20 h 35, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Set Zebeida et les communes de Habbouch et Arab Salim. UN - الساعة 35/20 أغار الطيران الإسرائيلي على مجرى نهر الست زبدة من خراج بلدتي حبوش وعربصاليم.
    :: Entre 11 h 35 et 16 heures, à plusieurs reprises, des chasseurs israéliens ont survolé à moyenne altitude la région du Sud; UN :: بين الساعة 35/11 والساعة 00/16 وعلى فترات منتظمة حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو متوسط.
    :: À 12 h 10, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus des fermes de Chebaa en se dirigeant vers le nord jusqu'à Chekaa. Ils ont quitté l'espace aérien libanais à 12 h 20 en passant au large de Chekaa en direction de la Turquie; UN :: الساعة 10/12 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال وصولا حتى شكا وغادرتا الساعة 20/12 من فوق البحر مقابل شكا باتجاه تركيا.
    :: À 15 h 20, quatre chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus des fermes de Chebaa en se dirigeant vers le nord, procédé au survol circulaire de différents secteurs du Sud puis quitté l'espace aérien libanais à 16 heures en passant au-dessus d'Aitaroun; UN :: الساعة 20/15 خرقت الأجواء اللبنانية/4/طائرات حربية إسرائيلية من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال ونفذت طيرانا " دائريا " فوق المناطق الجنوبية وغادرت الساعة 00/16 من فوق عيترون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد