ويكيبيديا

    "chatt al-arab" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شط العرب
        
    • لشط العرب
        
    Mustafa Hassan Ahmad a été touché à la jambe droite par un projectile tiré depuis la partie iranienne alors qu'il se trouvait dans son bateau sur le Chatt al-Arab. UN أصيب المواطن مصطفى حسن أحمد عندما كان في زورقه في مياه شط العرب بطلق ناري في ساقه الأيمن من قبل الجانب الإيراني.
    La partie iranienne a tiré plusieurs coups de feu dans différentes directions à partir de positions situées dans le Chatt al-Arab. UN قام الجانب الإيراني بالرمي العشوائي من بعض النقاط الإيرانية في قاطع شط العرب.
    À 10 heures, un drone rouge et blanc a été observé à basse altitude venant de la mer au-dessus du Chatt al-Arab. UN بالساعة 00/10 شوهدت طائرة مسيرة ذات لون أحمر وأبيض بارتفاع واطئ قادمة من جهة البحر فوق شط العرب.
    Le poste de douane iranien a autorisé deux navires de commerce venant du large à pénétrer dans le Chatt al-Arab. UN وقــد سمحــت نقطــة الكمارك اﻹيرانية لسفينتين تجاريتين بالدخول من البحر باتجاه شط العرب.
    1. Les navires et embarcations ci-après, qui entraient ou sortaient du Chatt al-Arab, ont fait l'objet aux dates indiquées d'attaques et de provocations émanant d'embarcations de la patrouille armée iranienne : UN اليــوم والتاريــخ التفاصيـــــل تعرضت البواخر والزوارق الخارجة والداخلة من والى شط العرب للاعتداء والاستفزاز من قبل زوارق الدورية المسلحة الايرانية وفق التفصيلات التالية: اسم الباخرة
    La partie iranienne a procédé à l'installation d'antennes pour appareils de renseignement à 500 mètres en direction de la rive iranienne du Chatt al-Arab, au point de coordonnées 122608, à l'intérieur du no man's land. UN التاريخ التفاصيل قام الجانب اﻹيراني بنصب هوائيات ﻷجهزة المخابرة على بعد ٥٠٠ متر باتجاه الساحل اﻹيراني من شط العرب في اﻹحداثي الجغرافي ١٢٢٦٠٨ وضمن منطقة العزل.
    La partie iranienne a installé des antennes pour appareils de renseignement à 500 mètres en direction de la rive iranienne du Chatt al-Arab, aux points de coordonnées 053689, 083587, 190564 et 228518, à l'intérieur du no man's land. UN قام الجانب اﻹيراني بنصب هوائيات ﻷجهزة المخابرة على بعد ٥٠٠ متر باتجاه الساحل اﻹيراني من شط العرب في اﻹحداثيات الجغرافية ٠٥٣٦٨٩ و ٠٨٣٥٨٧ و ١٩٠٥٦٤ و ٢٢٨٥١٨ وضمن منطقة العزل.
    À 10 h 50, un hélicoptère militaire venant d'Abadan a été observé alors qu'il se dirigeait vers Khosrowabad. Après avoir survolé le Chatt al-Arab, il a rebroussé chemin à 11 h 5. UN في الساعة ١٠٥٠ تم رصد طائرة سمتية عسكرية قادمة مــن عبــادان باتجاه خسرو أباد وحلقت فوق شط العرب وفي الساعـة ١١٠٥ عادت بالاتجاه المعاكس.
    À 11 h 15, la partie iranienne a confisqué le remorqueur iraquien 7 Nissan et le remorqueur hondurien Dunay qui pilotaient le navire Layna à l'entrée du chenal du Chatt al-Arab et quittaient le port d'Abu Fliss en direction de la mer. UN في الساعة ١٥/١١ قام الجانب اﻹيراني بحجز الساحبة العراقية " ٧ نيسان " والساحبة الهندوراسية " دوناي " أثناء قطرهما الباخرة " لايتا " في مدخل قناة شط العرب عند خروجهما من ميناء أبو فليس باتجاه البحر.
    L'équipage de l'embarcation iraquienne a pris la fuite sur le littoral iraquien du Chatt al-Arab et l'embarcation iranienne a emporté l'embarcation iraquienne vers la partie iranienne. UN وقد هرب طاقم الزورق العراقي إلى الساحل العراقي من شط العرب وقامت الدورية اﻹيرانية بسحب الزورق العراقي إلى الجانب اﻹيراني.
    — Paragraphes 10 et 13 : il ne s'agit que de canots de pêche et il n'existe pas de patrouilleur dans Chatt al-Arab. UN - الفقرتان ١٠ و ١٣: زوارق صيادين فقط ولا توجد دوريات في شط العرب.
    — Paragraphe 10 : il s'agit de canot de pêche et il n'existe pas de patrouilleurs dans Chatt al-Arab. UN - الفقرة ١٠: حركة زوارق صيادين ولا توجد دوريات في شط العرب.
    — Paragraphes 9, 18, 19 et 20 : il ne s'agit que de canots de pêche et il n'existe pas de patrouilleurs dans Chatt al-Arab. UN - الفقرات ٩ و١٨ و١٩ و٢٠: تخص حركة زوارق صيادين مدنيين فقط ولا يوجد دوريات في شط العرب.
    13 juin 2002 À 9 h 30, une patrouille iranienne a ouvert le feu sur le ressortissant iraquien Hussein Ali Hanzal alors qu'il pêchait dans le Chatt al-Arab, à proximité du pont tubulaire. UN في الساعة 930 قامت إحدى دوريات الجانب الإيراني بإطلاق النار على المواطن حسين علي حنظل عندما كان يصيد الأسماك في شط العرب قرب الجسر الأنبوبي أصيب على أثرها في رقبته مما أدى إلى وفاته في الحال.
    À 1 heure, des tirs à l'aveuglette ont été effectués à partir d'une position iranienne située en face de la ville de Fao, sur la rive est du Chatt al-Arab. UN في الساعة 00/01 قامت إحدى النقاط الإيرانية الموجودة مقابل مدينة الفاو بالرمي العشوائي في الساحل الشرقي من شط العرب.
    À 2 heures, la partie iranienne a ouvert le feu en face de la région de Ziyadia dans le Chatt al-Arab. UN في الساعة 00/2 حدث إطلاق نار من الجانب الإيراني مقابل منطقة الزيادية في شط العرب.
    Une patrouille maritime iranienne a intercepté un bateau de pêche iraquien immatriculé sous le numéro 5407 au niveau de la zone de Ras Abadan, dans le Chatt al-Arab. UN حجزت الدوريات الإيرانية اللنج العراقي رقم 5407 لصيد الأسماك في منطقة رأس عبادان في شط العرب واقتادته مع المواطنين حميد يعقوب وعبد الكريم شعبان إلى الجانب الإيراني.
    b) La partie iranienne a continué à occuper, de jour comme de nuit, les postes de guet avancés situés dans le Chatt al-Arab, à raison de deux soldats par poste; UN ب - استمرار الجانب الإيراني بإشغال المراصد المتقدمة ليلا ونهارا في شط العرب وبمعدل جنديين اثنين لكل مرصد.
    c) La partie iranienne a multiplié ses patrouilles fluviales dans la partie est du Chatt al-Arab, surtout pendant la journée; UN ج - قيام الجانب الإيراني بتكثيف دورياته النهرية في الجانب الشرقي من شط العرب وخاصة خلال فترة النهار.
    d) La partie iranienne a tiré à l'aveuglette et par intermittence dans différentes zones du Chatt al-Arab. UN د - قيام الجانب الإيراني بالرمي العشوائي لفترات متباينة في مناطق مختلفة من قاطع شط العرب.
    La partie iranienne a amarré un ponton métallique sur la rive occidentale du Chatt al-Arab en face du poste douanier iraquien situé à Ra's al-Baycha. UN قام الجانب الإيراني بنصب بانطون حديدي على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل سيطرة الجمارك العراقية الموجودة في رأس البيشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد