ويكيبيديا

    "chef du département de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس إدارة
        
    • رئيس قسم
        
    • رئيس دائرة
        
    • المسؤول عن وزارة
        
    • رئيسة قسم
        
    • ورئيس قسم
        
    • رئيس شعبة
        
    • ورئيسة قسم
        
    • رئيسة إدارة
        
    M. Milan Filipovic, chef du Département de recherche scientifique, Institut géographique militaire, chef de délégation UN السيد ميلان فيليبوفيتش، رئيس إدارة البحوث العلمية بالمعهد الجغرافي العسكري ورئيس الوفد
    chef du Département de sténographie et de dactylographie UN رئيـــس دائــرة المحفوظـــات والتوزيع رئيس إدارة الاختزال والطباعة
    M. Stephen Pursey, chef du Département de l'intégration des politiques de l'OIT, a présenté quelques observations. UN وأدلى السيد ستيفن بورسيه، رئيس إدارة تكامل السياسات في منظمة العمل الدولية، بتعليقات على التقرير.
    ANNEXE Rapport médicolégal établi par le chef du Département de UN تقرير طب شرعي أعده رئيس قسم الطب الشرعي
    Le chef du Département de neurochirurgie a recommandé de procéder à une intervention pour éviter que les dommages causés ne deviennent permanents et que L. C. ne reste invalide. UN وأوصى رئيس قسم جراحة الأعصاب بإجراء العملية الجراحية لتفادي ترسّخ الضرر وبقاء المصابة مُقعدة.
    chef du Département de la planification stratégique et des relations avec les membres en sa qualité de président du Comité d'édition du site Web. UN الاتحاد الدولي للاتصالات رئيس دائرة التخطيط الاستراتيجي وشؤون الأعضاء بصفته رئيس مجلس تحرير الموقع الشبكي.
    chef du Département de la défense, République croate de Herceg-Bosna UN المسؤول عن وزارة الدفاع، جمهورية البوسنة والهرسك الكرواتية
    M. Stephen Pursey, chef du Département de l'intégration des politiques de l'OIT, a présenté quelques observations. UN وأدلى السيد ستيفن بورسيه، رئيس إدارة تكامل السياسات في منظمة العمل الدولية، بتعليقات على التقرير.
    Après l'interrogatoire, le chef du Département de la détection du crime, V. S., a informé l'auteur que son fils allait être immédiatement transféré dans un centre de détention provisoire (IVS). UN وبعد الاستجواب، أبلغ رئيس إدارة كشف الجرائم، السيد ف. س.، صاحبة البلاغ أن ابنها سينقل فوراً إلى جناح الاحتجاز المؤقت.
    Le chef du Département de la détection du crime a fait pression sur Dmitry pour qu'il reconnaisse sa culpabilité en échange de quoi il appuierait la thèse selon laquelle il aurait agi en état de légitime défense. UN وقد ضغط رئيس إدارة كشف الجرائم على ديمتري للاعتراف بجرمه على أن يؤكد رئيس الإدارة أن الجريمة اقترفت دفاعاً عن النفس.
    Le chef du Département de la détection du crime a invité l'auteur à convaincre son fils d'avouer le crime. UN ودعا رئيس إدارة كشف الجرائم صاحبة البلاغ إلى إقناع ابنها بالاعتراف بالجرم.
    chef du Département de politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne UN رئيس إدارة السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي
    Le chef du Département de police s'est engagé fermement à veiller au maintien de l'ordre durant le procès, et l'orateur espère que cette promesse sera tenue. UN وقد وعد رئيس إدارة الشرطة بقوة بأنه سيضمن فرض النظام خلال المحاكمة، وأنها تأمل أن يتمكن من الوفاء بوعده.
    chef du Département de l'évaluation du Ministère danois des affaires étrangères. UN رئيس قسم التقييم في وزارة الخارجية في الدانمرك.
    M. Gasham Bayramov chef du Département de la législation, UN السيد هشام بايراموف رئيس قسم تشريعات مراجعة الحسابات
    :: chef du Département de théorie et d'histoire, 2000; UN :: رئيس قسم نظريـات وتاريخ القانون، 2000
    :: Depuis 2010 : chef du Département de droit international de l'Université russe de l'amitié des peuples UN :: 2010 حتى الآن: رئيس قسم القانون الدولي، جامعة روسيا للصداقة بين الشعوب
    Pour le chef du Département de la justice, ces personnes cherchaient à obtenir l'asile. UN واعتبر رئيس دائرة العدل أن المسألة هي مسألة أشخاص يطلبون اللجوء.
    chef du Département de la défense, République croate de Herceg-Bosna UN المسؤول عن وزارة الدفاع، جمهورية البوسنة والهرسك الكرواتية
    Mme Vlatka Lemić, archiviste principale, chef du Département de l'information, de la communication et de l'enregistrement, Service du développement et de la documentation UN السيدة فلاتكا ليميتش، أخصائية محفوظات أقدم، رئيسة قسم المعلومات والاتصالات والسجلات والتنمية، دائرة التنمية والتوثيق
    M. Stasys Vaitiekünas, Président du Sénat de l'Université de Klaipéda et chef du Département de géographie de cette université UN السيد ستايز فيتيكوناس، رئيس مجلس جامعة كلايبيدا ورئيس قسم الجغرافيا
    M. Stephen Pursey, chef du Département de l'intégration des politiques de l'Organisation internationale du Travail UN السيد ستيفان بورسي، رئيس شعبة التكامل السياساتي، منظمة العمل الدولية
    Depuis 1995 Directrice de l'Institut d'études juridiques de l'Académie des sciences de Bulgarie; chef du Département de droit international. UN 1995 حتى الآن مديرة معهد الدراسات القانونية، أكاديمية العلوم البلغارية؛ ورئيسة قسم القانون الدولي. 1996 حتى الآن
    Invités à midi M. Alain Le Roy, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix; et Mme Susanna Malcorra, chef du Département de l'appui aux missions UN ضيف الظهيرة السيد ألان لو روا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام؛ وسوسانا مالكورا، رئيسة إدارة الدعم الميداني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد