Des déclarations liminaires ont été faites par le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique et le représentant de l'Australie. | UN | وأدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة وممثل أستراليا ببيان استهلالي. |
Le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique a fait une déclaration liminaire. | UN | وقدم رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بيانا استهلاليا. |
À la même séance également, le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique a présenté ses observations finales. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
Le Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique de l'ONU a présenté le rapport du Secrétaire général. | UN | وقدم التقرير رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة. |
À la même séance également, le Chef du Service des statistiques du commerce de la Division de statistique a présenté ses observations finales. | UN | 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
Le séminaire sera dirigé par M. Peter Bartelmus, Chef du Service des statistiques de l’environnement, de l’énergie et de l’industrie de la Division de statistique. | UN | ويدير الحلقة الدراسية الدكتور بيتر بارتلمس، رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة واﻹحصاءات الصناعية التابع للشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة. |
Reclassement de P-5 à D-1 du poste de Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس فرع الاحصاءات البيئية واحصاءات الطاقة من ف - ٥ الى مد - ١ |
À la même séance également, le Chef du Service des statistiques démographiques et sociales de la Division de statistique a présenté ses observations finales. | UN | 49 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
28. Lors de sa même séance, le représentant de l'Australie a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. | UN | 28 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أستراليا ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
44. Toujours lors de la même séance, l'observateur de la Banque mondiale a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. | UN | ٤٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن البنك الدولي ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
50. Toujours lors de la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques démographiques et sociales du Département des affaires économiques et sociales a fait les observations finales. | UN | ٥٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات ختامية. |
22. Lors de cette même séance, l'observateur de l'OCDE a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
À sa 2e séance, le 23 février, elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale (E/CN.3/2010/8), et le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | وفي الجلسة الثانية للجنة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية (E/CN.3/2010/8)، وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية، التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
À sa 4e séance, le 27 février, elle était saisie d'un rapport du Secrétaire général sur les statistiques ventilées par sexe (E/CN.3/2013/10) et elle a entendu une déclaration liminaire du Chef du Service des statistiques démographiques et sociales de la Division de statistique (Département des affaires économiques et sociales). | UN | وكان معروضا على اللجنة في جلستها الرابعة المعقودة في 27 شباط/فبراير تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الجنسانية (E/CN.3/2013/10) واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس فرع الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية التابع لشعبة الإحصاءات. |
À la même séance, elle a entendu une déclaration liminaire du Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique (Département des affaires économiques et sociales). | UN | 25 - وفي الجلسة الثالثة، أدلى رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، ببيان استهلالي. |
À la même séance également, le Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique a présenté ses observations finales. | UN | 28 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
33. Lors de cette même séance, le représentant du Canada a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques commerciales de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. | UN | 33 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كندا ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
38. Toujours lors de la 4e séance, l'observateur de l'Union internationale des télécommunications a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. | UN | ٣٨ - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلى المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
55. Toujours lors de la 5e séance, le Chef du Service des statistiques du commerce du Département des affaires économiques et sociales a fait les observations finales et les observateurs de la Commission européenne et de l'Afrique du Sud ont fait d'autres déclarations. | UN | 55 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببعض الملاحظات الختامية، وأدلى ببيانين كذلك المراقبان عن المفوضية الأوروبية وجنوب أفريقيا. |
e) Chapitre 9 : Reclassement de P-5 à D-1 du poste de Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie, relevant du Département de l'information économique et | UN | )ﻫ( الباب ٩: إعادة تصنيف وظيفة رئيس فرع الاحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة )إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات( من رتبة ف - ٥ الى رتبة مد - ١ |